Lyrics and translation Zohid - Endi Mani Yuragim
Endi Mani Yuragim
Endi Mani Yuragim
Vaqt
meni
davolar
yo
qilar
adolar,
Time
heals
my
wounds
but
not
my
sorrows,
Yokida
davolar,
davolar
bilmam.
I
don't
know
where
my
sorrows
are.
Nima
bo′ladi
ertam,
nimalar
bilan
What
will
become
of
me
tomorrow,
how
will
I
Ovunib
kun
o'tkazarman?
Spend
my
days
and
entertain
myself?
Eshitiladi
sadolar,
olisdan
sadolar,
Voices
in
the
distance
can
be
heard,
Sani
mayin
ovozing,
ovozing
chorlar.
The
gentle
sound
of
your
voice,
your
voice
is
lovely.
Yana
o′sha
bo'shliq
tomon,
yana
armon
tomon,
Once
again,
I
am
drawn
to
that
emptiness,
to
that
longing,
Xayollarim
olib
ketaveradi
sog'inch.
My
imagination
continues
to
carry
my
yearning.
Endi
mani
yuragim
Now,
my
heart,
Sendan
boshqasini
qilmaydi
qabul.
It
can
accept
no
one
but
you.
Endi
mani
yuragim,
Now,
my
heart,
Kechir
mani
yuragim.
Forgive
me,
my
heart.
Endi
mani
yuragim
Now,
my
heart,
Sendan
boshqasini
qilmaydi
qabul.
It
can
accept
no
one
but
you.
Endi
mani
yuragim,
Now,
my
heart,
Yuragimning
tub-tubidasan
butkul.
You
are
completely
in
the
depths
of
my
heart.
Sani
yana
bir
ko′rsam,
ko′rganda
to'yib
olsam,
If
I
could
see
you
again,
If
I
could
be
satisfied
by
seeing
you
again,
Sani
yana
bir
bora,
bir
bora
tuysam.
If
I
could
feel
you
once
again,
just
once
more.
Iliq
qo′llaring
qo'llarimga
bosib
takror,
Clasping
your
warm
hands
in
mine
once
again,
Sani
qanchalar
sog′inganimni
aytsam.
I
would
tell
you
how
much
I
have
missed
you.
Seni
sog'inadi
yurak,
yurak,
uni
unutish
kerak,
My
heart
yearns
for
you,
my
heart,
it
must
forget
you,
Kerak,
unutish
kerak,
lek
oson
bo′lmasa
kerak.
It
must
forget
you,
but
it
will
not
be
easy,
Oson
bo'lmasa
kerak,
orzularimiz
ne
bo'lar
endi?
It
will
not
be
easy,
what
will
become
of
our
dreams
now?
Qiynarversa
kerak
xastagina
yuragimni
meni.
My
sick
heart
is
tormented
by
your
absence.
Endi
mani
yuragim
Now,
my
heart,
Sendan
boshqasini
qilmaydi
qabul.
It
can
accept
no
one
but
you.
Endi
mani
yuragim,
Now,
my
heart,
Kechir
mani
yuragim.
Forgive
me,
my
heart.
Endi
mani
yuragim
Now,
my
heart,
Sendan
boshqasini
qilmaydi
qabul.
It
can
accept
no
one
but
you.
Endi
mani
yuragim,
Now,
my
heart,
Yuragimning
tub-tubidasan
butkul
You
are
completely
in
the
depths
of
my
heart.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.