Lyrics and translation Zois - Happy Birthday
Oh
what
a
day,
today's
the
day
О,
что
за
день,
сегодня
тот
самый
день
Three
years
since
leaving
home
Три
года
прошло
с
тех
пор,
как
я
покинул
дом.
Still
nothing
changed
for
better
И
все
же
ничего
не
изменилось
к
лучшему.
It's
just
the
cage
that
seemed
to
grow
Это
просто
клетка,
которая,
казалось,
выросла.
There's
a
black
mill
on
the
west
side
На
западной
стороне
есть
черная
мельница.
Spinning
circles,
still
its
stuck
Крутятся
круги,
все
равно
его
заело.
It's
where
birds
do
scream
like
sirens
Там
птицы
кричат,
как
сирены.
Yelling
high
notes
to
keep
this
up
Выкрикивая
высокие
ноты
чтобы
не
отставать
I've
grown
so
sick
of
the
wait
for
better
days
Я
так
устал
ждать
лучших
дней.
One
by
one,
it's
happening
again
Один
за
другим
это
происходит
снова.
The
reaper
has
torn
another
page
Жнец
вырвал
еще
одну
страницу.
From
the
rough
draft
of
my
plans
Из
чернового
наброска
моих
планов.
But
clock
rides
on
Но
часы
идут.
Let's
celebrate
the
end
Давайте
отпразднуем
конец
That's
how
things
get
more
embarrassing
Вот
так
все
становится
еще
более
неловким.
Than
they
already
seemed
to
tend
Чем
они
уже,
казалось,
стремились.
Since
the
icebirds
whispered
mindfulness
С
тех
пор,
как
айсберды
прошептали
об
осознанности.
I'm
lonesome
finding
peace
Мне
одиноко,
я
нахожу
покой.
There's
a
girl
I
think
I
like
her
Есть
девушка,
кажется,
она
мне
нравится.
But
she
only
calls
up
for
weed
Но
она
звонит
только
за
травкой.
So
I
lock
myself
inside
Поэтому
я
запираюсь
внутри.
I
crave
to
get
stoned
like
a
fool
Я
жажду
быть
обдолбанным,
как
дурак.
And
I'll
get
much
more
than
I
should
take
И
я
получу
гораздо
больше,
чем
должен.
In
lack
of
better
things
to
do
В
отсутствие
лучших
вещей,
чтобы
сделать
I've
grown
so
sick
of
the
wait
for
this
day
to
end
Я
так
устала
ждать,
когда
этот
день
закончится.
Oh
my
god,
it's
happening
again
О
боже,
это
происходит
снова.
I
can't
think
of
what's
more
embarrassing
Я
не
могу
придумать,
что
может
быть
более
неловким.
Than
taking
people
you
can't
stand
Чем
брать
людей
которых
ты
терпеть
не
можешь
And
all
I
want,
is
a
pencil
to
my
hand
И
все,
что
мне
нужно,
- это
карандаш
в
руке.
I'll
paint
a
thousand
armored
skeletons
Я
нарисую
тысячу
бронированных
скелетов.
To
make
war
with
your
attempts
Воевать
с
твоими
попытками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Chmiel
Attention! Feel free to leave feedback.