Zoé - Miel - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zoé - Miel - Live




No sé, me duele comprender
Я не знаю, мне больно понимать.
¿Cómo fue que terminamos?
Как мы закончили?
La risa se quedó detrás
Смех остался позади.
Llena de polvo y lágrimas rojas, bésame
Полный пыли и красных слез, Поцелуй меня.
Y con tus ojos de miel
И с твоими медовыми глазами,
Que me hablan de un mundo
Которые говорят мне о мире,
Que ya no conozco
Которого я больше не знаю.
Háblame de ti, no me dejes solo
Расскажи мне о себе, не оставляй меня в покое.
Quiero descubrir
Я хочу узнать
¿Por qué le tengo tanto miedo al amor?
Почему я так боюсь любви?
Perdí la ruta del delfín
Я потерял маршрут дельфина.
Soñé que estaba muerto
Мне снилось, что я мертв.
Más tarde pude revivir
Позже я смог возродиться
Estaba solo en un barco de fuego, bésame
Я был один на огненном корабле, Поцелуй меня.
Y con tus ojos de miel
И с твоими медовыми глазами,
Que me hablan de un mundo
Которые говорят мне о мире,
Que ya no conozco
Которого я больше не знаю.
(Háblame de ti, no me dejes solo, quiero descubrir)
(Расскажи мне о себе, не оставляй меня в покое, я хочу узнать)
¿Por qué le tengo tanto miedo al amor?
Почему я так боюсь любви?
Puedes hablarme de ti
Ты можешь рассказать мне о себе.
Para que ya no me sienta solo
Чтобы я больше не чувствовал себя одиноким.
Puedes hablarme de ti
Ты можешь рассказать мне о себе.
(¿Por qué le tengo tanto miedo al amor?)
(Почему я так боюсь любви?)
Miedo al amor y miedo a la muerte, a la libertad
Страх любви и страх смерти, свободы
Miedo al amor y miedo a la muerte, a la libertad.
Страх любви и страх смерти, свободы.





Writer(s): Sergio Eduardo Acosta Russek, Jesus Baez Caballero, Angel Antonio Mosqueda Dominguez, Leon Ruben Larregui Marin, Alberto Cabrera Luna


Attention! Feel free to leave feedback.