Lyrics and translation Zé Manoel - História Antiga
Fecho
os
olhos
e
me
lembro
de
uma
história
Я
закрываю
глаза
и
вспоминаю
историю
Que
me
dá
vontade
de
chorar
Что
мне
хочется
плакать
Me
dá
vontade
de
chorar
Мне
хочется
плакать
Quantas
vezes
nossas
lágrimas
secaram
Сколько
раз
наши
слезы
высохли
Mas
no
peito
ainda
havia
dor
e
a
gente
se
calou
Но
в
груди
по-прежнему
были
боль
и
нами
замолчала
Num
país
com
armas
apontadas
В
стране,
с
оружием,
направленным
Políticas
ultrapassadas
Политики
устаревших
E
olhares
atravessados
para
nós
И
взгляды
...
для
нас
Houve
um
tempo
em
que
a
canção
não
impedia
Было
время,
когда
песня
не
мешало
Mais
um
jovem
negro
de
morrer
Еще
один
молодой
черный
умереть
Por
conta
da
sua
cor
За
счет
своего
цвета
Uma
história
tão
antiga
em
2019
История,
как
древняя,
2019
De
uma
civilização
antiga
de
2019
Цивилизации
древнего
2019
Oh,
mas
que
história
tão
antiga
em
2019
Ах,
но
что
история,
как
древняя,
2019
De
uma
civilização
antiga
de
2019
Цивилизации
древнего
2019
Fecho
os
olhos
e
me
lembro
de
uma
história
Я
закрываю
глаза
и
вспоминаю
историю
Que
me
dá
vontade
de
chorar
Что
мне
хочется
плакать
Me
dá
vontade
de
chorar
Мне
хочется
плакать
Quando
80
tiros
carregaram
para
sempre
При
80
выстрелов
перенесли,
чтобы
всегда
Da
mulher
o
seu
marido,
o
seu
melhor
amigo
- Женщина,
ваш
муж,
ваш
лучший
друг
Quando
as
armas
de
um
estado
genocida
Когда
оружие
геноцида
состояние
Procuravam
nossos
filhos
Искали
наши
дети
E
roubavam
seus
futuros,
suas
vidas
И
украли
их
будущего,
их
жизнь
Houve
um
tempo
triste
em
que
os
olhos
Было
время,
грустно
в
глаза
Não
sabiam
enxergar
a
nossa
dor
Не
знали,
почувствуй
нашу
боль
Mas
viam
nossa
cor
Но
видели
наши
цвета
Uma
história
tão
antiga
em
2019
История,
как
древняя,
2019
De
uma
civilização
antiga
de
2019
Цивилизации
древнего
2019
Oh,
mas
que
história
tão
antiga
em
2019
Ах,
но
что
история,
как
древняя,
2019
De
uma
civilização
antiga
de
2019
Цивилизации
древнего
2019
Hoje
vivo
num
futuro
construído
por
meus
pais
Сегодня
я
живу
в
будущем,
построили
мои
родители
Ficam
histórias
e
heranças,
tesouros
ancestrais
Находятся
истории
и
наследства,
сокровища
предков
Meu
presente
foi
sonhado,
muitos,
muitos
anos
atrás
Мой
подарок
мечталось,
много,
много
лет
назад
Pela
mão
do
povo
negro,
pela
mão
do
povo
indígena
Рукою
черные
люди,
за
руку
аборигенов
Salve
rei
Xangô
e
seu
reino
Сохраните
царя,
Они
и
его
царство
Terra
de
paz
e
Justiça
Земле
мир
и
Справедливость
Terra
de
paz
e
justiça
Земле
мир
и
справедливость
Terra
de
paz
e
justiça
Земле
мир
и
справедливость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zé Manoel
Attention! Feel free to leave feedback.