Lyrics and translation Zé Miguel Wisnik - Mundo Cruel
Desce
desse
galho
em
que
te
escondes
Спускайся
с
этой
ветки,
в
которой
ты
прячешься.
Cai
desse
céu
sem
ninguém
Падает
с
этого
неба
без
кого-либо.
Onde
não
vês
luz
nem
horizontes
Где
ты
не
видишь
ни
света,
ни
горизонтов,
Onde
não
vês
nada
além
Где
ты
не
видишь
ничего,
кроме
Pára
de
ficar
rolando
o
tempo
Перестань
прокручивать
время
Lamentando
e
alimentando
dentro
Плач
и
кормление
внутри
A
ferida
do
tormento
Рана
мучений
Também
sei
a
dor
de
que
te
poupas
Я
также
знаю
боль,
от
которой
ты
избавляешься.
Sim,
o
mundo
é
cruel
Да,
мир
жесток
Mas
eu
te
pergunto
com
que
roupas
Но
я
спрашиваю
тебя,
в
какой
одежде
Vais
contracenar
o
teu
papel
Ты
будешь
играть
против
своей
роли.
Pára
de
ficar
rolando
o
tempo
Перестань
прокручивать
время
Lamentando
e
alimentando
dentro
Плач
и
кормление
внутри
A
ferida
do
tormento
Рана
мучений
Da
cilada
má
da
trama
e
a
rede
От
плохой
ловушки
заговора
и
сети
Que
o
destino
armou
pra
ti
Что
судьба
подставила
тебя
Tu
fizeste
a
cama
o
chão
e
a
parede
Ты
сделал
кровать,
пол
и
стену,
Do
teu
próprio
quarto
de
dormir
Из
собственной
спальни
Pára
de
ficar
rolando
o
tempo
Перестань
прокручивать
время
Lamentando
e
alimentando
dentro
Плач
и
кормление
внутри
A
ferida
do
tormento
Рана
мучений
Já
não
há
o
quê,
de
quê,
com
quê,
Больше
нет
чего,
чего,
с
чем,
Que
te
resguarde
Пусть
защитит
тебя
Joga
tua
carta
enfim
Сыграй
свою
карту
наконец
Antes
do
ocaso
arder
antes
que
tarde
Прежде
чем
закат
сгорит,
прежде
чем
поздно.
Antes
do
verão
ter
fim
До
конца
лета
Não
vou
prosseguir
nessa
toada
Я
не
буду
продолжать
эту
тоаду
Não
vou
insistir
dizer
mais
nada
Я
не
буду
настаивать
на
том,
чтобы
говорить
что-либо
еще
Deixa
que
te
diga
o
vento
Позволь
мне
сказать
тебе
ветер,
Pára
de
ficar
rolando
o
tempo
Перестань
прокручивать
время
Lamentando
e
alimentando
dentro
Плач
и
кормление
внутри
A
ferida
do
tormento
Рана
мучений
Pára
de
ficar
rolando
o
tempo
Перестань
прокручивать
время
Lamentando
e
alimentando
dentro
Плач
и
кормление
внутри
A
ferida
do
tormento
Рана
мучений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Soares Wisnik
Attention! Feel free to leave feedback.