Zé Ramalho feat. Alcymar Monteiro - Miragem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Ramalho feat. Alcymar Monteiro - Miragem




Era como se fosse uma serpente
Это было, как если бы это была змея
Rastejando suave pelas relvas
Ползать по гладкой кражи
Era como se fosse um aviso
Это было, как если бы это было предупреждение
Que bem forte ecoava sobre as pedras
Что очень сильным, оглашались о камни
Era como se fosse um sol nascente
Это было, как если бы он был восходящего солнца
Acabando com a noite de repente
Покончив с ночью вдруг
Era como se fosse uma miragem
Это было, как если бы это был мираж
Que nos olho é criada pela mente
Что в глаза создается умом
Fora o que restou
Из того, что осталось
Fora o que ficou
За то, что остался
Fora o que restou
Из того, что осталось
Fora o que ficou
За то, что остался
Era como se fosse um surdo-mudo
Это было, как если бы он был глухонемым
Eu querendo falar, mas não podia
Я, желая говорить, но не мог
Era como estar sendo encurralado
Это было, как стоять, будучи загнан в угол
Sob o sol da manhã em pleno dia
По утрам солнце на полный день
Era como se fosse a força bruta
Это было, как если бы грубой силы
Acabando com tudo que é bonito
Не все, что красиво
Era como se fosse um canto triste
Это было, как если бы в углу, грустно
Um lamento de dor do povo aflito
Плач от боли, народ страдает,
Fora o que restou
Из того, что осталось
Fora o que ficou
За то, что остался
Fora o que restou
Из того, что осталось
Fora o que ficou
За то, что остался
Era como se fosse um surdo-mudo
Это было, как если бы он был глухонемым
Eu querendo falar, mas não podia
Я, желая говорить, но не мог
Era como estar sendo encurralado
Это было, как стоять, будучи загнан в угол
Sob o sol da manhã em pleno dia
По утрам солнце на полный день
Era como se fosse a força bruta
Это было, как если бы грубой силы
Acabando com tudo que é bonito
Не все, что красиво
Era como se fosse um canto triste
Это было, как если бы в углу, грустно
Um lamento de dor do povo aflito
Плач от боли, народ страдает,
Fora o que restou
Из того, что осталось
Fora o que ficou
За то, что остался
Fora o que restou
Из того, что осталось
Fora o que ficou
За то, что остался





Writer(s): Alcymar Monteiro, Cassiano Costa


Attention! Feel free to leave feedback.