Lyrics and translation Zé Ramalho - O vento vai responder
Quantos
caminhos
se
tem
que
andar
Сколько
путей
надо
ходить
Antes
de
tornar-se
alguém?
До
того,
как
стать
кем-то?
Quantos
dos
mares
temos
que
atrevessar
Сколько
морей
у
нас
есть,
что
atrevessar
Pra
poder,
na
areia,
descansar?
А
надо,
в
песок,
успокоиться?
Quantas
mais
balas
perdidas
voarão
Сколько
еще
шальных
пуль
будут
летать
Antes
de
desaparecer?
Прежде
чем
исчезнуть?
Escute
o
que
diz
o
vento,
my
friend
Послушайте,
что
говорит
ветер,
my
friend
O
vento
vai
responder
Ветер
будет
отвечать
Quantas
vezes
olharemos
o
céu
Сколько
раз
взглянем
небо
Antes
de
saber
enxergar?
Прежде
чем
знать,
видеть?
Quantos
ouvidos
terá
o
poder
Сколько
ушей
будет
иметь
силу
Para
ouvir
o
povo
chorar?
Для
прослушивания
народ
плакать?
Quantas
mais
mortes
o
crime
fará
Сколько
еще
смертей
преступление
сделает
Antes
de
se
satisfazer?
Прежде,
чем
угодить?
Escute
o
que
diz
o
vento,
my
friend
Послушайте,
что
говорит
ветер,
my
friend
O
vento
vai
responder
Ветер
будет
отвечать
Quantos
anos
pode
uma
montanha
existir
Сколько
лет
может
гору
существует
Antes
do
mar
lhe
cobrir?
До
моря
вам
покрытие?
Quantos
seres
ainda
irão
torturar
Сколько
существ
по-прежнему
будут
пытать
Antes
de
se
libertar?
Раньше
освободиться?
Quantas
cabeças
viraram
assim
Сколько
голов
повернулись
так
Fingindo
não
poderem
ver?
Делая
вид,
что
не
могли
видеть?
Escute
o
que
diz
o
vento,
my
friend
Послушайте,
что
говорит
ветер,
my
friend
O
vento
vai
responder
Ветер
будет
отвечать
Escute
o
que
diz
o
vento,
my
friend
Послушайте,
что
говорит
ветер,
my
friend
O
vento
vai
responder
Ветер
будет
отвечать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ze Ramalho, Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.