A-ha - The Swing of Things - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A-ha - The Swing of Things




You say the world's an eventful place
Ты говоришь, что мир полон событий
You give me news I don't want to know
Ты сообщаешь мне новости, которые я не хочу знать
You say that I should care
Ты говоришь, что мне должно быть не все равно
That I should speak my mind
Что я должен высказывать свое мнение
Oh, but how can I speak of the world rushing by
О, но как я могу говорить о мире, проносящемся мимо
With a lump in my throat and tears in my eyes?
С комком в горле и слезами на глазах?
Oh, have we come to the point of no turning back
О, неужели мы подошли к тому моменту, когда пути назад уже нет
Or is it still time to get into the swing of things?
Или все еще не пришло время войти в курс дела?
Let us walk through this windless city
Давайте прогуляемся по этому безветренному городу
I'll go on 'til the winter gets me
Я буду продолжать, пока зима не настигнет меня.
Oh, sleep, you wrote sleep, my dear
О, спи, ты написала "спи", моя дорогая
In a letter somewhere
В каком-то письме
Oh, but how can I sleep with your voice in my head
О, но как я могу спать с твоим голосом в моей голове
With an ocean between us and room in my bed?
С океаном между нами и комнатой в моей постели?
Oh, have I come to the point where I'm losing the grip
О, неужели я дошел до того момента, когда теряю самообладание
Or is it still time to get into the swing of things?
Или все еще не пришло время войти в курс дела?
Oh, when she glows in the dark and I'm weak by the sight
О, когда она светится в темноте, и я слабею от этого зрелища
Of this breathtaking beauty in which I can hide
Об этой захватывающей дух красоте, в которой я могу спрятаться
Oh, there's a world full out there of people I fear
О, там, снаружи, мир полон людей, которых я боюсь
But given time I'll get into the swing of things
Но со временем я войду в курс дела
Yes, when she glows in the dark and I'm struck by the sight
Да, когда она светится в темноте, и я поражен этим зрелищем
I know that I'll need this for the rest of my life
Я знаю, что мне это понадобится до конца моей жизни
Oh, I know that I'll need this
О, я знаю, что мне это понадобится
For the rest of my life
На всю оставшуюся жизнь
You know that I need
Ты знаешь, что мне нужно
You know that I need
Ты знаешь, что мне нужно
What have I done? What lies I have told?
Что я наделал? Какую ложь я сказал?
I've played games with the ones that rescued my soul
Я играл в игры с теми, кто спас мою душу
Oh, have I come to the point where I'm losing the grip
О, неужели я дошел до того момента, когда теряю самообладание
Or is it still time to get into the swing of things?
Или все еще не пришло время войти в курс дела?





Writer(s): PAL WAAKTAAR


Attention! Feel free to leave feedback.