江美琪 - 妹妹 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 江美琪 - 妹妹




~~ ** 江美琪 娃娃 ** ~~
Кукла Цзян Мэйци *Кукла Цзян Мэйци *Кукла Цзян Мэйци
○●○準備好了嗎??○●○
○●○ Вы готовы??○●○
○●○ 預備~~~~~~~~~~
○●○Подготовка~~~~~~~~~~
○●○ go ○●○ (*^@^*)
○●○ идти ○●○ (*^@^*)
這漫天的風沙 低著頭的蘆葦花
Небо полно ветра и песка, цветы тростника с опущенными головками
經過山下 就像種滿白髮
Пройти под горой - все равно что посадить седые волосы
歲月在風聲裡沙啞輕輕的
Годы хриплы и мягко поскрипывают на ветру
炊煙的遠方住著一戶人家
В дымной дали живет семья
門前圍著竹籬笆 有人卻嘆氣牽掛
Перед дверью есть бамбуковая изгородь, но некоторые люди вздыхают и волнуются.
微弱的爐火在煮茶 只剩老爺爺 陪她
Слабый огонь готовил чай, и только старик остался сопровождать ее.
訴說那段早巳灰飛煙滅的年華 掙扎
Расскажите о борьбе тех лет, которые давно исчезли.
夜風染紅了晚霞 遠遠就像一幅畫
Ночной бриз окрасил закат в красный цвет, как на картине издалека
卻少了什麼在她們這個家
Но чего не хватает в их семье
妹妹的淚如雨下 爺爺給他一個回答
Слезы моей сестры лились градом, и дедушка дал ему ответ.
耐心長大 會陪她去浪跡天涯
Когда она терпеливо вырастет, она будет сопровождать ее в странствиях по миру
妹妹揹著小娃娃 邊走邊哄著它
Моя сестра несла маленькую куклу и уговаривала ее во время прогулки
自己雀斑的臉頰卻哭花 她只是想找人說說話
Ее веснушчатые щеки заплаканы, она просто хочет с кем-нибудь поговорить
妹妹揹著小娃娃 替娃娃梳頭髮
Моя сестра несла маленькую куклу и расчесывала кукле волосы.
她只想有人可以叫媽媽 為她縫一個新的布娃娃
Она просто хочет, чтобы кто-нибудь попросил ее маму сшить для нее новую тряпичную куклу
~~
~~
喝口水。。。潤潤喉~~
Пейте слюну.。。Увлажнить горло~~
準備開始 *\(^v^)/*
Готов к запуску *\(^v^)/*
這漫天的風沙 低著頭的蘆葦花
Небо полно ветра и песка, цветы тростника с опущенными головками
經過山下 就像種滿白髮
Пройти под горой - все равно что посадить седые волосы
歲月在風聲裡沙啞輕輕的
Годы хриплы и мягко поскрипывают на ветру
炊煙的遠方住著一戶人家
В дымной дали живет семья
門前圍著竹籬笆 有人卻嘆氣牽掛
Перед дверью есть бамбуковая изгородь, но некоторые люди вздыхают и волнуются.
微弱的爐火在煮茶 只剩老爺爺 陪她
Слабый огонь готовил чай, и только старик остался сопровождать ее.
訴說那段早巳灰飛煙滅的年華 掙扎
Расскажите о борьбе тех лет, которые давно исчезли.
夜風染紅了晚霞 遠遠就像一幅畫
Ночной бриз окрасил закат в красный цвет, как на картине издалека
卻少了什麼在她們這個家
Но чего не хватает в их семье
妹妹的淚如雨下 爺爺給他一個回答
Слезы моей сестры лились градом, и дедушка дал ему ответ.
耐心長大 會陪她去浪跡天涯
Когда она терпеливо вырастет, она будет сопровождать ее в странствиях по миру
妹妹揹著小娃娃 邊走邊哄著它
Моя сестра несла маленькую куклу и уговаривала ее во время прогулки
自己雀斑的臉頰卻哭花 她只是想找人說說話
Ее веснушчатые щеки заплаканы, она просто хочет с кем-нибудь поговорить
妹妹揹著小娃娃 替娃娃梳頭髮
Моя сестра несла маленькую куклу и расчесывала кукле волосы.
她只想有人可以叫媽媽 為她縫一個新的布娃娃
Она просто хочет, чтобы кто-нибудь попросил ее маму сшить для нее новую тряпичную куклу
小小的妹妹揹著小娃娃 捨不得放下它
Младшая сестра несла маленькую куклу и не могла ее опустить.
懂事的世界要付出代價 還不如就繼續的裝傻
Разумный мир должен заплатить определенную цену, так что лучше продолжать притворяться глупым.
妹妹揹著小娃娃 細心的呵護它
Моя сестра несла маленькую куклу и тщательно заботилась о ней.
她可以挨餓受凍被懲罰 卻不捨娃娃受委屈害怕
Она может голодать, мерзнуть, быть наказанной, но она не хочет, чтобы ее обижали и боялись.
○●○結束囉~~○●○
○●○Все кончено~~○●○





Writer(s): Hao Gu, Wen-shan Fang


Attention! Feel free to leave feedback.