Edith Piaf - Celine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Celine




Sont trois jeunes garçons
Три молодых мальчика
S'en allant à la guerre,
Отправляясь на войну,
S'en allant à la guerre,
Отправляясь на войну,
Tout droit en regrettant,
Прямо, сожалея,
Tout droit en regrettant
Прямо, сожалея
Bien leurs maîtresses.
Ну, их любовницы.
Le plus jeune des trois
Самый младший из трех
Regrettait bien la sienne,
Жалела о своем.,
Regrettait bien la sienne
Жалела о своем.
Et il a bien raison:
И он прав:
C'est la plus jolie fille
Она самая красивая девушка
De tous les environs.
Со всех окрестностей.
Le bon soldat s'en va
Хороший солдат уходит
Trouver son capitaine:
Найти своего капитана:
"Bonjour, mon capitaine.
"Здравствуйте, мой капитан.
Donnez-moi mon congé
Дай мне отпуск.
Pour allez voir Céline
Чтобы встретиться с Селин.
Qui ne fait que pleurer..."
Кто только плачет..."
Son capitaine répond
Капитан отвечает
Comme un homme de guerre
Как человек войны
Ton joli passeport
Твой милый паспорт
Va t'en, va voir ta fille
Иди, иди к своей дочери.
Tu reviendras d'abord.
Сначала ты вернешься.
Puis le galant s'en va
Затем галантный уходит
Au château de son père.
В замке ее отца.
"Bonjour mon père, ma mère.
"Здравствуй, мой отец, моя мама.
Bonjour mes chers parents,
Здравствуйте, мои дорогие родители,
Sans oublier Céline
Не говоря уже о Селине
Que mon cœur aime tant."
Что так любит мое сердце".
Son père lui répond:
Его отец отвечает ему:
"Mais ta Céline est morte
"Но твоя Селин мертва
Mais ta Céline est morte,
Но твоя Селин мертва.,
Est morte en t'appelant.
Умерла, позвонив тебе.
Son corps est dans la terre,
Его тело в земле.,
Son âme, au Paradis."
Его душа в раю".
Puis le galant s'en va
Затем галантный уходит
Pleurer dessus sa tombe:
Плач над ее могилой:
"Céline, ma Céline,
"Селин, моя Селин,
Parle, parle, parle-moi!
Говори, говори, говори со мной!
Mon cœur se désespère
Мое сердце отчаивается
De jamais plus te voir..."
Никогда больше тебя не увижу..."
Céline lui répond:
Селин отвечает ему::
"Ma bouche est pleine de terre
"Мой рот полон земли
Ma bouche est pleine de terre...
Мой рот полон земли...
La tienne est pleine d'amour!
Твоя полна любви!
Je garde l'espérance
Я сохраняю надежду
De te revoir un jour..."
Когда-нибудь снова увижу тебя..."
Le bon soldat s'en va
Хороший солдат уходит
Trouver son capitaine
Найти своего капитана
"Bonjour, mon capitaine!
"Здравствуйте, мой капитан!
Me voici de retour
Я вернулся
Puisque Céline est morte,
Поскольку Селин мертва,
Je servirai toujours..."
Я всегда буду служить..."





Writer(s): Marc Herrand


Attention! Feel free to leave feedback.