Edith Piaf - Le petit brouillard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Le petit brouillard




Toujours ce sale petit brouillard
Все еще этот грязный маленький туман
Toujours ce sale petit cafard
Все еще этот грязный маленький таракан
Qui vous transperce jusqu'aux os
Который пронзает вас до костей
Et qui se colle à votre peau
И что прилипает к вашей коже
Il me semble le voir encore
Мне кажется, он все еще видит это
Le soir son copain du port
В тот вечер, когда его приятель из порта
Lui apporta le faux passeport
Принес ему фальшивый паспорт
Et son visa pour Buenos Aires
И его виза в Буэнос-Айрес
J'ignore ce qu'il avait fait
Я не знаю, что он сделал.
Je n'avais compris qu'une chose
Я понял только одно.
Que sa dernière chance était
Что его последний шанс был
Qu'il prenne ce navire à l'aube
Пусть он возьмет этот корабль на рассвете.
Et quand vint l'heure du départ
И когда настал час отъезда
Je reçus son dernier regard
Я получил его последний взгляд
Dans le petit matin blafard
Рано утром виде ее застывшего бледного лица
Déchiré par les sirènes
Разорванный русалками
Toujours ce sale petit brouillard
Все еще этот грязный маленький туман
Toujours ce sale petit cafard
Все еще этот грязный маленький таракан
Qui nous transperce jusqu'aux os
Который пронзает нас до костей
Et qui se colle à votre peau
И что прилипает к вашей коже
La passerelle était levée
Трап был поднят
Et c'est quand je l'ai cru sauvé
И вот когда я поверил, что он спасен
Que des hommes sont arrivés
Что пришли люди
Et l'on fait redescendre à terre
И мы спускаемся на берег
J'ignore ce qu'il avait fait
Я не знаю, что он сделал.
Mais pour ne pas me compromettre
Но чтобы не скомпрометировать меня
Il passa menottes aux poignets
Он провел наручниках
Sans avoir l'air de me connaître
Кажется, не зная меня.
Et depuis qu'ils l'ont emmené
И с тех пор, как увезли его
Je pense à lui des jours entiers
Я думаю о нем целыми днями
En regardant les longs courriers
Глядя на длинные курьеры
Diminuer et disparaître
Уменьшаться и исчезать
Toujours ce sale petit brouillard
Все еще этот грязный маленький туман
Toujours ce sale petit cafard
Все еще этот грязный маленький таракан
Toujours ce sale petit brouillard
Все еще этот грязный маленький туман
Toujours ce sale petit cafard
Все еще этот грязный маленький таракан
Toujours ce sale petit brouillard
Все еще этот грязный маленький туман
Toujours ce sale petit cafard...
Все еще этот грязный маленький таракан...





Writer(s): Francis Albert Lai, Jacques Plante


Attention! Feel free to leave feedback.