Edith Piaf - Marie la française - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Marie la française




Oh, mon Paname, que tu es loin
О, мой панам, как далеко ты
Pour les filles de mauvaise vie,
Для девочек плохой жизни,
Et que la Seine était jolie
И что Сена была хорошенькой
Sous le soleil du mois de juin,
Под июньским солнцем,
Sous le soleil du mois de juin.
Под июньским солнцем.
Au fond du vieux Sidney,
В глубине старого Сидни,
Sous le pont du chemin de fer,
Под железнодорожным мостом,
On vient de faire son affaire
Мы только что сделали свое дело.
A Marie la française.
За Марию француженку.
Faut pas s'en étonner
Надо удивляться
Car, avec les matafs,
Ибо с матафами,
Dès qu'ils sont un peu pafs
Как только они немного pafs
Vaut mieux planquer son pèse.
Лучше спрятать весы.
Quatre-vingt-cinq dollars,
Восемьдесят пять долларов,
Ça s' claque un soir de bringue
Это как-то по-дурацки.
Quand on vient d'accoster.
Когда мы только причалили.
Après deux mois sans femmes
После двух месяцев без женщин
Ils n' pouvaient pas savoir
Они не могли знать
Qu'elle était assez dingue
Что она была достаточно сумасшедшей
De mettre ça d' côté
Отложить это
Pour revoir Notre-Dame.
Чтобы снова увидеть Богоматерь.
Oh, mon Paname, que tu es loin
О, мой панам, как далеко ты
Pour les filles de mauvaise vie
Для девочек плохой жизни
Et que la Seine était jolie
И что Сена была хорошенькой
Sous le soleil du mois de juin,
Под июньским солнцем,
Sous le soleil du mois de juin.
Под июньским солнцем.
Au cimetière de Sidney,
На кладбище Сидни,
Un pasteur, en passant,
Пастор, мимоходом,
Marmonne avec dédain
Бормочет презрительно
Une prière anglaise.
Английская молитва.
Faut pas s'en étonner:
Надо удивляться:
Chez les gens bien pensants,
У мыслящих людей,
Tout le monde se fout bien
Всем хорошо
De Marie la française.
От Марии Французской.
Seule une petite vieille
Только маленькая старушка
Continuera de croire
Будет продолжать верить
Qu'avec un homme très chic
Что с очень шикарным мужчиной
Sa fille est mariée
Его дочь замужем
Et les jours de soleil,
И солнечные дни,
Dans sa rue Rochechouart,
На его улице Рошешуар,
Pensera qu'aux Amériques
Подумает, что в Америке
Marie l'a oubliée...
Мари забыла о ней...
Oh, mon Paname, que tu es loin
О, мой панам, как далеко ты
Pour les filles de mauvaise vie
Для девочек плохой жизни
Et que la Seine était jolie
И что Сена была хорошенькой
Sous le soleil du mois de juin,
Под июньским солнцем,
Sous le soleil du mois de juin.
Под июньским солнцем.





Writer(s): PHILIPPE, LARUE, GERARD


Attention! Feel free to leave feedback.