Edith Piaf - Monsieur Saint-Pierre (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edith Piaf - Monsieur Saint-Pierre (Live)




Y a pas? dire, j'aime bien la vie
Нет? скажем, Мне нравится жизнь
Et un peu trop les beaux gar? ons.
И немного слишком красивые наряды.
Moi, j'ai un c? ur qui s'multiplie
У меня есть с? Ур, который размножается
Et? a m'fait de dr? l's d'additions
И сделал меня доктором? количество дополнений
Et j'arrive pas? avoir honte.
А я не могу? стыдиться.
J'suis tranquill'ment un fill' de rien,
Я совершенно ничего не чувствую.,
Mais quand faudra rendre des comptes,
Но когда придется отчитываться,
Je m'demand' si tout s'pass'ra bien
Мне интересно, все ли в порядке
Et? a m'fait peur, car on m'a dit
И? напугал меня, потому что мне сказали
Qu'on m'prendrait pas au paradis.? mon bon monsieur Saint-Pierre,
Что меня не возьмут в рай.? мой добрый господин Сен-Пьер,
Moi, j'vous cause? ma mani? re.
Я что, вызываю вас? моя манера.
Vous pouvez m'passer un savon
Вы можете дать мне мыло.
Et me traiter de tous les noms,
И обращаться ко мне со всеми именами,
Vous pouvez m'fair' perdre mon sac,
Вы можете заставить меня потерять мою сумку,
Celui qu'j'ai vol? rue du Bac,
Тот, которого я украл? Рю дю бак,
Mais retenez ma place au paradis.
Но удержите мое место в раю.
On m'a tell'ment dit que c'? tait joli.
Мне сказали, что это? очень мило.
Regardez-moi bien.
Посмотрите на меня внимательно.
Je suis si pauvre.
Я такая бедная.
Regardez mes mains,
Посмотри на мои руки.,
Des mains de pauvre
Из рук бедняги
Et regardez tous mes p? ch? s
И посмотрите на все мои вещи. s
Et mon vieux c? ur las de tricher.
А как насчет моего старого Си? ты устал обманывать.
Y a des tas d'noms? crits dessus.
Есть много имен? пиши на нем.
C'est pas d'ma faute, ils m'ont tous plu.? mon bon monsieur Saint-Pierre,
Это не моя вина, они все мне понравились.? мой добрый господин Сен-Пьер,
Je n'sais pas fair' de pri? re
Я не знаю, как правильно это сделать.
Mais on dit qu'vous? tes si gentil.
Но говорят, что вы? ты такой милый.
Ret'nez ma place au paradis.
Верни свое место в раю.
Y a pas? dir', j'aimais la vie,
Нет? реж, я любил жизнь,
Mais maint'nant? a m'avance? quoi.
Но все равно? меня опередили? что.
Me v'l? tout' froide et tout' raidie
Ты со мной? все 'холодное и все' жесткое
Entre quatre planches de bois.
Между четырьмя деревянными досками.
Vraiment, mon? me n'est pas fi? re
Правда, мой? я не уверен в себе
Devant la porte de cristal
Перед хрустальной дверью
O? j'entrevois derri? r' Saint-Pierre
Где я встречаюсь с Дерри? р'Сен-Пьер
Une? ternit? d'id? al.
Одна? потускнела? конечно же.
Je n'suis qu'une? m' de rien du tout,
Я всего лишь одна? мне совсем ни к чему,
Je n'sais m? m' pas me mettre? g'noux.? mon bon monsieur Saint-Pierre,
Я не знаю, М? меня не поставить? г'Ну.? мой добрый господин Сен-Пьер,
Moi j'vous cause? ma mani? re.
Я вас вызываю? моя манера.
Vous pouvez m'enl'ver mes d? sirs,
Не могли бы вы меня обнять? сэры,
Me priver de tous mes souv'nirs
Лишить меня всех моих воспоминаний
Et m? m' me confisquer mon clip,
А м? у меня конфискуют мой клип,
Celui qu'm'a pay? l'beau Philippe,
Тот, за которого я заплатил? красавец Филипп,
Mais donnez-moi ma place au paradis.
Но дайте мне место в раю.
On m'a tell'ment dit que c'? tait joli.
Мне сказали, что это? очень мило.
Regardez-moi bien.
Посмотрите на меня внимательно.
Je suis si pauvre.
Я такая бедная.
Regardez mes mains,
Посмотри на мои руки.,
Des mains de pauvre
Из рук бедняги
Et regardez tous mes p? ch? s
И посмотрите на все мои вещи. s
Et mon vieux c? ur las de tricher.
А как насчет моего старого Си? ты устал обманывать.
De tous les noms? crits dessus,
Из всех имен? криты на нем,
Y'en a plus qu'un, celui d'J? sus.? mon bon monsieur Saint-Pierre,
Есть больше, чем один, тот, что у меня.? мой добрый господин Сен-Пьер,
Je n'sais pas fair' de pri? re,
Я не знаю, как правильно это сделать.,
Alors mettons que j'n'ai rien dit
Так что давайте положим, что я ничего не сказал
Mais gardez-moi au paradis
Но держите меня в раю





Writer(s): Johnny HESS, Henri CONTET


Attention! Feel free to leave feedback.