Lyrics and translation Blink-182 - What's My Age Again?
I
took
her
out,
it
was
a
Friday
night
Я
пригласил
ее
на
свидание,
это
было
в
пятницу
вечером
I
wore
cologne
to
get
the
feeling
right
Я
пользовалась
одеколоном,
чтобы
получить
правильное
ощущение
We
started
making
out
Мы
начали
целоваться
And
she
took
off
my
pants
И
она
сняла
с
меня
штаны
But
then
I
turned
on
the
TV
Но
потом
я
включил
телевизор
And
that's
about
the
time
she
walked
away
from
me
И
это
примерно
в
то
время,
когда
она
ушла
от
меня
Nobody
likes
you
when
you're
23
Ты
никому
не
нравишься,
когда
тебе
23
And
are
still
more
amused
by
TV
shows
И
еще
больше
их
забавляют
телешоу
What
the
hell
is
ADD?
Что,
черт
возьми,
такое
ADD?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Мои
друзья
говорят,
что
я
должен
вести
себя
соответственно
своему
возрасту
What's
my
age
again?
Напомни,
сколько
мне
лет?
What's
my
age
again?
Напомни,
сколько
мне
лет?
Then
later
on,
on
the
drive
home
Потом,
позже,
по
дороге
домой
I
called
her
mom
from
a
payphone
Я
позвонил
ее
маме
с
телефона
автомата
I
said
I
was
the
cops
and
your
husband's
in
jail
Я
сказал,
что
я
из
полиции,
а
ваш
муж
в
тюрьме
This
state
looks
down
on
sodomy
Этот
штат
свысока
смотрит
на
содомию
And
that's
about
the
time
that
bitch
hung
up
on
me
И
примерно
в
это
время
эта
сука
повесила
трубку
Nobody
likes
you
when
you're
23
Ты
никому
не
нравишься,
когда
тебе
23
And
are
still
more
amused
by
prank
phone
calls
И
еще
больше
их
забавляют
розыгрыши
телефонных
звонков
What
the
hell
is
call
ID?
Что,
черт
возьми,
такое
идентификатор
вызова?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Мои
друзья
говорят,
что
я
должен
вести
себя
соответственно
своему
возрасту
What's
my
age
again?
Напомни,
сколько
мне
лет?
What's
my
age
again?
Напомни,
сколько
мне
лет?
And
that's
about
the
time
she
walked
away
from
me
И
это
примерно
в
то
время,
когда
она
ушла
от
меня
Nobody
likes
you
when
you're
23
Ты
никому
не
нравишься,
когда
тебе
23
And
you
still
act
like
you're
in
freshman
year
И
ты
все
еще
ведешь
себя
так,
как
будто
ты
на
первом
курсе
What
the
hell
is
wrong
with
me?
Что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
My
friends
say
I
should
act
my
age
Мои
друзья
говорят,
что
я
должен
вести
себя
соответственно
своему
возрасту
(What's
my
age
again?)
(Напомни,
сколько
мне
лет?)
(What's
my
age
again?)
That's
about
the
time
that
she
broke
up
with
me
(please
stay
with
me)
(Напомни,
сколько
мне
лет?)
Примерно
в
это
же
время
она
порвала
со
мной
(пожалуйста,
останься
со
мной).
No
one
should
take
themselves
so
seriously
(please
stay
with
me)
Никто
не
должен
относиться
к
себе
так
серьезно
(пожалуйста,
останься
со
мной)
With
many
years
ahead
to
fall
in
line
(please
stay
with
me)
Впереди
еще
много
лет,
чтобы
соответствовать
требованиям
(пожалуйста,
останься
со
мной)
Why
would
you
wish
that
on
me?
Почему
ты
желаешь
этого
мне?
I
never
wanna
act
my
age
(please
stay
with
me)
Я
никогда
не
хочу
вести
себя
в
своем
возрасте
(пожалуйста,
останься
со
мной)
What's
my
age
again?
Напомни,
сколько
мне
лет?
What's
my
age
again?
Напомни,
сколько
мне
лет?
What's
my
age
again?
Напомни,
сколько
мне
лет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Hoppus, Tom De Longe
Attention! Feel free to leave feedback.