Lyrics and translation clay - Este Río
Bajar
los
brazos
y
dejar
que
Опустить
руки
и
позволить
Tus
lágrimas
nutran
este
río
Твоим
слезам
питать
эту
реку
Bajo
mis
brazos
y
dejo
que
Опускаю
руки
и
позволяю
Mis
lágrimas
nutran
este
río
Своим
слезам
питать
эту
реку
Sediento
de
verdad
Жаждущую
правды
Dejo
que
me
muestre
Позволяю
ей
показать
мне
Que
no
hay
nada
más
Что
нет
ничего
больше
El
fluir
me
llevará
Течение
понесет
меня
Hasta
que
me
encuentre
Пока
я
не
найду
En
verdadera
paz
Истинный
покой
Y
así
se
ilumina
И
так
освещается
Sentir
que
la
vida
vuelve
a
comenzar
Чувствую,
что
жизнь
начинается
снова
Junto
al
horizonte
viajaremos
lejos
К
горизонту
мы
отправимся
далеко
Hacia
algún
lugar
dónde
no
temamos
más
Туда,
где
больше
не
будем
бояться
Despojados
del
sufrimiento
volveremos
a
amar
Освободившись
от
страданий,
мы
снова
полюбим
Y
así
(en
el
final
del
tiempo)
И
так
(в
конце
времен)
Se
ilumina
(nos
volveremos
a
mirar)
Осветится
(мы
снова
посмотрим
друг
на
друга)
Esta
oscuridad
(para
elegir
de
nuevo
si
queremos
continuar)
Эта
тьма
(чтобы
выбрать
заново,
хотим
ли
мы
продолжить)
Sentir
que
la
vida
vuelve
a
comenzar
(luchando,
matando
o
amando)
Чувствуя,
что
жизнь
начинается
снова
(сражаясь,
убивая
или
любя)
Bajo
mis
brazos
y
dejo
que
Опускаю
руки
и
позволяю
Mis
lágrimas
nutran
este
río
Своим
слезам
питать
эту
реку
Bajo
mis
brazos
y
dejo
que
Опускаю
руки
и
позволяю
Mis
lágrimas
nutran
este
río
Своим
слезам
питать
эту
реку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.