Lyrics and translation Ditonellapiaga - Parli
Non
è
vero
che
non
mi
piaci
Неправда,
что
ты
мне
не
нравишься
Ma
se
fossimo
su
un'isola
noi
due
mi
affogherei
Но
если
бы
мы
оказались
на
острове
вдвоем,
я
утопилась
бы
Non
è
vero
che
sono
in
crisi
Неправда,
что
я
в
кризисе
Ma
se
sono
qui
con
te,
beh,
un
motivo
c'è
Но
если
я
здесь
с
тобой,
на
то
есть
причина
Non
è
vero
che
sono
lunatica
Неправда,
что
я
настроена
переменно
Ma
se
piango
e
rido,
piango
e
rido
(scappa)
Но
я
плачу
и
смеюсь,
плачу
и
смеюсь
(бежи)
Non
è
vero,
è
meglio
se
rimani
Неправда,
лучше
останься
Ma
se
ti
allontani
mi
migliori
la
serata
Но
если
ты
уйдешь,
мой
вечер
станет
лучше
Mi
fai
paura
Ты
пугаешь
меня
Con
quella
finta
abbronzatura,
l'acconciatura
С
этим
искусственным
загаром,
этой
прической
Tu
prosecco
e
sushi,
io
Peroni
e
cacio
e
pepe
Ты
просекко
и
суши,
я
Перони
и
качо
э
пепе
Perdonami,
ma
adesso
non
ho
fame
e
non
ho
sete
Извини,
но
сейчас
я
не
голодна
и
не
хочу
пить
Te
la
senti
trapper,
Balenciaga
e
macchinone
Ты
считаешь
себя
траппером,
Balenciaga
и
тачкой
Tu
sei
solo
un
gaggio
che
tradotto
è
un
cogl-
(skrrt)
Ты
всего
лишь
задира,
а
в
переводе
это
придурок-(скррт)
Ma
in
fondo
non
m'importa
niente
Но
в
глубине
души
мне
все
равно
Mi
sei
del
tutto
indifferente
e
sai
Ты
мне
совершенно
безразличен
и
знаешь
Al
mondo
c'è
tant'altra
gente
В
мире
есть
много
других
людей
(Stiamo
esaminando
la
sua
proposta)
(Мы
рассматриваем
ваше
предложение)
(Rimanga
in
attesa
e
le
faremo
sapere)
(Дождитесь
ответа,
и
мы
сообщим
вам)
Parli,
parli,
parli,
ma
di
che?
Говоришь,
говоришь,
говоришь,
но
о
чем?
No,
non
m'incanti
con
i
tuoi
cliché
Нет,
ты
не
очаруешь
меня
своими
штампами
Tu
che
parli
e
parli,
ora
ascolta
me
Ты
говоришь
и
говоришь,
теперь
послушай
меня
Non
scelgo
te,
forse
non
te
Я
не
выбираю
тебя,
возможно,
не
тебя
Forse
non
te,
forse
non
te
Возможно,
не
тебя,
возможно,
не
тебя
Forse
non
te,
forse
non
te
Возможно,
не
тебя,
возможно,
не
тебя
Non
è
vero
che
sono
cinica
Неправда,
что
я
цинична
L'amore
vero
dura
solo
un
anno
e
poi
è
routine
Настоящая
любовь
длится
всего
год,
а
потом
наступает
рутина
Non
è
vero
che
sono
acida
Неправда,
что
я
придираюсь
Non
è
colpa
mia
se
non
capisci
l'humor
british
Не
моя
вина,
что
ты
не
понимаешь
британский
юмор
Non
è
vero
che
sono
fanatica
Неправда,
что
я
фанатична
Ma
do
lezioni
di
stile
for
free
Но
я
бесплатно
даю
уроки
стиля
Non
è
vero
che
sono
critica
Неправда,
что
я
критична
Ma
colgo
l'occasione
per
ripeterti
che
sì,
tu
Но
я
использую
этот
шанс,
чтобы
повторить
тебе,
что
да,
ты
Mi
fai
paura
Пугаешь
меня
Con
le
paillettes
sulla
cintura,
la
rasatura
С
блестками
на
ремне,
бритой
головой
Tu
coupè
Peugeot,
io
abbonamento
della
metro
Ты
купе
Peugeot,
я
проездной
на
метро
Trovatemi
un
motivo
per
non
fuggire
dal
retro
Найди
мне
причину
не
убежать
через
черный
ход
Te
la
senti
gangsta,
denti
d'oro
e
collanone
Ты
считаешь
себя
гангстером,
золотые
зубы
и
цепь
Tu
sei
solo
un
babbo
che
tradotto
è
un
cogl–
(skrrt)
Ты
всего
лишь
размазня,
а
в
переводе
это
придурок-(скррт)
Ma
in
fondo
non
m'importa
niente
Но
в
глубине
души
мне
все
равно
Mi
sei
del
tutto
indifferente
e
sai
Ты
мне
совершенно
безразличен
и
знаешь
Al
mondo
c'è
tant'altra
gente
В
мире
есть
много
других
людей
(Siamo
spiacenti,
il
numero
da
lei
chiamato
è
inesistente)
(Извините,
набранный
вами
номер
не
обслуживается)
Parli,
parli,
parli,
ma
di
che?
Говоришь,
говоришь,
говоришь,
но
о
чем?
No,
non
m'incanti
con
i
tuoi
cliché
Нет,
ты
не
очаруешь
меня
своими
штампами
Tu
che
parli
e
parli,
ora
ascolta
me
Ты
говоришь
и
говоришь,
теперь
послушай
меня
Non
scelgo
te,
forse
no
Я
не
выбираю
тебя,
возможно,
нет
Beh,
sai
comunque,
io
sono
una
persona
di
spessore
Знаешь,
в
любом
случае
я
незаурядная
личность
Ho
sette
lauree,
economia...
У
меня
семь
ученых
степеней,
экономика...
Minchia,
frate,
allora
sei
un
king!
Черт
возьми,
чувак,
тогда
ты
король!
Non
scelgo
te
Я
не
выбираю
тебя
Non
scelgo
te
(te,
te,
te)
Я
не
выбираю
тебя
(тебя,
тебя,
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Demartis, Benjamin Ventura, Margherita Carducci, Alessandro Casagni
Album
Parli
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.