dvsn - P.O.V. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation dvsn - P.O.V.




I don't like it when you stress
Мне не нравится, когда ты напрягаешься.
But I like it when you take your stress out on me
Но мне нравится, когда ты вымещаешь свое напряжение на мне.
And you know that I like those tiger stripes
И ты знаешь, что мне нравятся эти тигровые полоски.
Come put them stretch marks on me, on me, yeah
Давай, наложи на меня эти растяжки, на меня, да
On me like you're my protection
На меня, как будто ты моя защита.
I wish that we can get reckless
Я бы хотел, чтобы мы стали безрассудными.
Like my imagination is
Как и мое воображение.
This is just the tip of it
Это только начало.
Yeah, this is just the tip of it
Да, это только начало.
Tell me if you're feelin' it
Скажи мне, чувствуешь ли ты это?
I wanna change your life
Я хочу изменить твою жизнь.
I just wanna change your mood
Я просто хочу изменить твое настроение
Make you need to change your clothes
Тебе нужно переодеться.
Still I never changed on you
И все же я никогда не изменял тебе.
You know I'm there when it's somethin' new
Ты же знаешь, что я всегда рядом, когда происходит что-то новое.
Little bit of me on you
Немного меня на тебе.
And I just wanna change your point of view
И я просто хочу изменить твою точку зрения
That means that I gotta turn you around, so be it
Это значит, что я должен повернуть тебя вспять, так тому и быть.
All in your hair for you while you get down, so be it
Все в твоих волосах для тебя, пока ты спускаешься, так тому и быть.
Things that I do for you, hopin' you'll do to me
То, что я делаю для тебя, надеюсь, ты сделаешь для меня.
The same things that I do to you
То же самое, что я делаю с тобой.
That's equality, oh
Это равенство, о
Change positions like you change your mind
Меняй позы, как меняешь свое мнение.
At first we had to rush, now you keep sayin': Take your time
Сначала нам нужно было спешить, а теперь ты продолжаешь говорить: не торопись.
This is just the tip of it
Это только начало.
Can't wait to get into it
Не могу дождаться, чтобы попасть в него.
Tell me if you're feelin' it
Скажи мне, чувствуешь ли ты это?
I wanna change your life
Я хочу изменить твою жизнь.
I just wanna change your mood
Я просто хочу изменить твое настроение
Make you need to change your clothes
Тебе нужно переодеться.
Still I never changed on you
И все же я никогда не изменял тебе.
You know I'm there when it's somethin' new
Ты же знаешь, что я рядом, когда происходит что-то новое.
Little bit of me on you
Немного меня на тебе.
And I just wanna change your point of view
И я просто хочу изменить твою точку зрения
Like what I see
Мне нравится то, что я вижу,
When you're right in front of me
когда ты прямо передо мной.
And I like what you do
И мне нравится то, что ты делаешь.
When I'm ridin' for you
Когда я еду за тобой.
Like what I see
Мне нравится то, что я вижу
(Don't forget how it feels when you get me)
(не забывай, каково это, когда ты получаешь меня).
When you're ridin' for me
Когда ты едешь за мной.
(I'm so into you, let me know where you're ready)
так увлечен тобой, дай мне знать, когда ты будешь готова)
And I like what you do
И мне нравится то, что ты делаешь.
(Nothin' turns me on, like a woman's perspective)
(Ничто так не заводит меня, как взгляд женщины)
When I'm ridin' for you
Когда я еду за тобой.
(Always come for you, just the way you expect it)
(Всегда приходит за тобой, именно так, как ты ожидаешь)
Like what I see
Как то, что я вижу
(Don't forget how it feels when you get me)
(Не забывай, каково это, когда ты получаешь меня)
When you're ridin' for me
Когда ты едешь за мной.
(I'm so into you, let me know where you're ready)
так увлечен тобой, дай мне знать, когда ты будешь готова)
And I like what you do
И мне нравится то, что ты делаешь.
(Nothin' turns me on, like a woman's perspective)
(Ничто так не заводит меня, как взгляд женщины)
When I'm ridin' for you
Когда я еду за тобой.
(Always come for you, just the way you expect it)
(Всегда приходит за тобой, именно так, как ты ожидаешь)
Don't forget how it feels when you get me
Не забывай, каково это, когда ты получаешь меня.
I'm so into you, let me know when you're ready
Я так увлечена тобой, дай мне знать, когда будешь готова.
Nothin' turns me on, like I want some perspective
Ничто так не заводит меня, как то, что мне нужна перспектива.
Always come for you, just the way you expect it
Всегда приходит за тобой, именно так, как ты ожидаешь.





Writer(s): Anthony Paul Jefferies, Daniel Anthony Beauclerc Daley, Robert S Kelly, Adrian Eccleston


Attention! Feel free to leave feedback.