Lyrics and translation flora cash - Honey Go Home
You
were
late
for
every
social
Ты
опоздал
на
все
светские
встречи.
Tried
to
tell
me
that
was
just
how
you
roll
Пытался
сказать
мне,
что
именно
так
ты
и
поступаешь.
Now
in
retrospect,
I
wonder
Теперь
оглядываясь
назад,
я
задаюсь
вопросом:
Were
you
just
a
dick
in
that
new
jumper?
Ты
был
просто
членом
в
том
новом
джемпере?
Held
your
hair
when
you
were
purging
Ты
держала
волосы,
когда
чистила.
Tried
as
much
as
I
could
to
be
that
person
Я
старался
изо
всех
сил
быть
таким
человеком.
For
you
but
you
were
looking
elsewhere
Для
тебя,
но
ты
искала
в
другом
месте.
You
were
hoping
it
was
someone
else
there
Ты
надеялась,
что
там
был
кто-то
другой.
You
were
hoping
it
was
someone
else
there
Ты
надеялась,
что
там
был
кто-то
другой.
You
were
hoping
it
was
someone
else
there
Ты
надеялась,
что
там
был
кто-то
другой.
Someone
else
there
Кто-то
еще
там
...
Why
do
you
come
my
way?
Почему
ты
идешь
ко
мне?
Honey
drop
this
Милая,
брось
это.
If
you
won′t
stay
Если
ты
не
останешься
...
Say
it
if
it's
dead
and
gone
and
Скажи
это,
если
она
мертва
и
ушла.
Honey
go
home
Милая,
иди
домой.
(Honey
go
home)
(Милая,
иди
домой)
Why
did
you
come
back
here?
Почему
ты
вернулся
сюда?
Honey
drop
this
Милая,
брось
это.
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой.
Put
it
in
a
frame
and
hang
it
and
Положите
его
в
рамку
и
повесьте.
Honey
go
home
Милая,
иди
домой.
(Honey
go
home)
(Милая,
иди
домой)
No
one
else
could
see
you
like
I
did
Никто
не
видел
тебя
так,
как
я.
The
way
you
cared
for
us
both
more
than
I
could
То,
как
ты
заботилась
о
нас
обоих,
больше,
чем
я
мог.
You
tried
to
help
but
you
were
critical
Ты
пыталась
помочь,
но
была
критична.
You
know
I
love
you
but
the
truth
is
you
were
difficult
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
правда
в
том,
что
ты
была
трудной.
No
one
else
could
see
ya
like
I
did
Никто
не
видел
тебя
так,
как
я.
Talking
about
how
you
were
sad
but
you′d
hide
it
Я
говорю
о
том,
как
тебе
было
грустно,
но
ты
бы
скрыла
это.
I
guess
I
get
why
you
were
cynical
Думаю,
я
понимаю,
почему
ты
была
циничной.
You
know
I
love
you
but
the
truth
is
you
were
difficult
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
правда
в
том,
что
ты
была
трудной.
You
know
I
love
you
but
the
truth
is
you
were
difficult
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
правда
в
том,
что
ты
была
трудной.
You
know
I
love
you
but
the
truth
is
you
were
difficult
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
но
правда
в
том,
что
ты
была
трудной.
You
were
difficult
Ты
была
трудной.
Why
do
you
come
my
way?
Почему
ты
идешь
ко
мне?
Honey
drop
this
Милая,
брось
это.
If
you
won't
stay
Если
ты
не
останешься
...
Say
it
if
it's
dead
and
gone
and
Скажи
это,
если
она
мертва
и
ушла.
Honey
go
home
Милая,
иди
домой.
Why
did
you
come
back
here
Почему
ты
вернулся
сюда?
Honey
drop
this
Милая,
брось
это.
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой.
Put
it
in
a
frame
and
hang
it
and
Положите
его
в
рамку
и
повесьте.
Honey
go
home
Милая,
иди
домой.
Hey,
I
been
calling
Эй,
я
звонил
тебе.
Hey,
I
been
calling
and
hanging
up
′cause
Эй,
я
звоню
и
вешаю
трубку,
потому
что
...
I′m
tired
and
withdrawing
Я
устал
и
отступаю.
I'm
tired
and
I′m
sorry
Я
устала
и
мне
жаль.
Hey,
I
been
calling
Эй,
я
звонил
тебе.
Hey,
I
been
calling
and
hanging
up
'cause
Эй,
я
звоню
и
вешаю
трубку,
потому
что
...
I′m
tired
and
withdrawing
Я
устал
и
отступаю.
I'm
tired
and
I′m
sorry
Я
устала
и
мне
жаль.
Why
did
you
come
back
here?
Почему
ты
вернулся
сюда?
Honey
drop
this
Милая,
брось
это.
Go
your
own
way
Иди
своей
дорогой.
Put
it
in
a
frame
and
hang
it
and
Положите
его
в
рамку
и
повесьте.
Honey
go
home
Милая,
иди
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shpresa Lleshaj Randall, Cole Randall
Attention! Feel free to leave feedback.