Lyrics and translation josestilez - Infierno
Yeah,
yeah,
wooh
Да,
да,
уух
No
se
que
pasa
con
este
tema
pero
Не
знаю,
что
происходит
с
этой
песней,
но
Como
que
descarga
una
energía,
no
sé,
jaja
Она
вроде
бы
выплескивает
какую-то
энергию,
не
знаю,
ха-ха
Me
pongo
muy
serio
a
sobre-pensar
Я
начинаю
очень
серьезно
обдумывать
Es
un
multitasking
de
lo
emocional
Это
многозадачность
на
уровне
эмоций
No
se
si
es
un
proceso
natural
Не
знаю,
естественный
ли
это
процесс
O
es
un
impedimento
para
respirar
Или
это
препятствие
для
дыхания
Necesito
calmar
esta
ansiedad
Мне
нужно
успокоить
эту
тревогу
Como
un
monstruo
se
me
sube
y
no
me
deja
hablar
Она,
как
монстр,
вползает
на
меня
и
не
дает
мне
говорить
Quiero
hacerme
cargo
de
mi
vida
ya
Я
хочу
взять
ответственность
за
свою
жизнь
уже
Pero
nada
se
resuelve
con
solo
llorar
Но
слезами
ничего
не
решить
Esto
no
es
como
era
antes,
¿quién
me
lo
cambio?
Это
не
так,
как
было
раньше,
кто
это
во
мне
изменил?
Es
el
drama
de
crecer,
¿no
quería
yo?
Это
драма
взросления,
разве
я
сам
этого
не
хотел?
Ayer
me
tocaba
pena,
luego
no
subió
Вчера
мне
пришлось
грустить,
а
потом
это
прошло
La
montaña
rusa
de
mi
vida
se
me
hechó
Американские
горки
моей
жизни
настигли
меня
La
independencia
está
en
otra
parte
Независимость
где-то
в
другом
месте
Mientras
no
llega
la
crisis
viene
a
cuidarme
А
пока
она
не
приходит,
кризис
заботится
обо
мне
Entonces
con
el
diablo
tuve
que
bailar
en
Поэтому
с
дьяволом
мне
пришлось
танцевать
в
Un
lugar
en
el
que
luego
supe
manejarme
Месте,
где
я
научился
выпутываться
Empezar
de
nuevo
es
mi
deporte
mental,
Начинать
заново
- мой
вид
спорта
для
ума
La
crisis
destruye
mi
realidad,
dad,
dad,
dad,
dad,
dad
Кризис
разрушает
мою
реальность,
та-та-та-та,
та
Empezar
de
nuevo
es
mi
deporte
mental,
Начинать
заново
- мой
вид
спорта
для
ума
La
crisis
destruye
mi
realidad,
dad,
dad,
dad,
dad,
dad
Кризис
разрушает
мою
реальность,
та-та-та-та,
та
Empezar
de
nuevo
es
mi
deporte
mental,
Начинать
заново
- мой
вид
спорта
для
ума
La
crisis
destruye
mi
realidad,
dad,
dad,
dad,
dad,
dad
Кризис
разрушает
мою
реальность,
та-та-та-та,
та
Empezar
de
nuevo
es
mi
deporte
mental,
Начинать
заново
- мой
вид
спорта
для
ума
La
crisis
destruye
mi
realidad,
dad,
dad,
dad,
dad,
dad
Кризис
разрушает
мою
реальность,
та-та-та-та,
та
Tengo
pesadillas
en
la
noche
y
la
mañana
У
меня
кошмары
ночью
и
утром
Pero
éstas
no
se
me
acaban,
duran
toda
la
semana
Но
они
не
заканчиваются,
они
длятся
всю
неделю
La
gente
la
oscuridad
no
acepta,
los
normales
apestan
Люди
не
принимают
тьму,
нормальные
- отстой
Toman
drogas
para
estar
arriba
siempre,
no
respetan
Они
принимают
наркотики,
чтобы
всегда
быть
на
высоте,
они
не
уважают
Valoro
la
vida
que
mi
mamá
me
dio
Я
ценю
жизнь,
которую
мне
подарила
моя
мама
Es
todo
lo
que
tengo
y
me
muero
si
no
Это
все,
что
у
меня
есть,
и
я
умру
без
этого
Y
aunque
mierdas
mentales
si
me
dejó
И
хотя
она
оставила
мне
головную
боль
Me
la
banco
porque
es
la
parte
que
me
tocó,
yeah
Я
справляюсь
с
этим,
потому
что
это
моя
судьба,
да
Empezar
de
nuevo
es
mi
deporte
mental,
Начинать
заново
- мой
вид
спорта
для
ума
La
crisis
destruye
mi
realidad,
dad,
dad,
dad,
dad,
dad
Кризис
разрушает
мою
реальность,
та-та-та-та,
та
Empezar
de
nuevo
es
mi
deporte
mental,
Начинать
заново
- мой
вид
спорта
для
ума
La
crisis
destruye
mi
realidad,
dad,
dad,
dad,
dad,
dad
Кризис
разрушает
мою
реальность,
та-та-та-та,
та
Empezar
de
nuevo
es
mi
deporte
mental,
Начинать
заново
- мой
вид
спорта
для
ума
La
crisis
destruye
mi
realidad,
dad,
dad,
dad,
dad,
dad
Кризис
разрушает
мою
реальность,
та-та-та-та,
та
Empezar
de
nuevo
es
mi
deporte
mental,
Начинать
заново
- мой
вид
спорта
для
ума
La
crisis
destruye
mi
realidad,
dad,
dad,
dad,
dad,
dad
Кризис
разрушает
мою
реальность,
та-та-та-та,
та
Ahora
se
viene
lo
fuerte,
¿ya?
А
теперь
самое
сложное,
да?
No
sé
ni
lo
que
estoy
haciendo
Не
знаю,
что
я
вообще
делаю
No
lo
estoy
entendiendo
Я
не
понимаю
¿Debería
seguir?
(Crisis,
crisis)
Должен
ли
я
продолжать?
(Кризис,
кризис)
Esto
no
puede
estar
pasando
Этого
не
может
быть
Me
sigo
lamentando
Я
все
еще
сожалею
¿Debería
seguir?
(Crisis,
crisis)
Должен
ли
я
продолжать?
(Кризис,
кризис)
Esta
crisis
mental
me
sube
Этот
кризис
подкрадывается
ко
мне
Me
eleva
hasta
las
nubes
Поднимает
меня
до
облаков
Y
los
pies
me
resbalan
И
ноги
мои
соскальзывают
Me
gustaría
ser
inmune
Мне
хотелось
бы
быть
невосприимчивым
A
todo
lo
que
me
des-sitúe
Ко
всему,
что
меня
выводит
из
себя
Y
cambiarme
la
cara
И
сменить
лицо
Lo
puedo
cambiar,
lo
puedo
cambiar
Я
могу
изменить
его,
я
могу
изменить
его
Pero
cómo
lo
hago
si
estoy
fuera
de
lugar
Но
как
я
это
сделаю,
если
я
не
на
своем
месте
Esto
es
extraño,
debería
volver
a
empezar,
Это
странно,
я
должен
начать
заново
Que
más
puedo
sacrificar,
que
no
sea
mi
maldito
tiempo
Что
еще
я
могу
пожертвовать,
кроме
своего
драгоценного
времени
En
la
vida
me
ha
tratado
demasiao′
violento,
В
жизни
со
мной
обращались
слишком
жестоко
Pero
tengo
que
vivir
con
el,
Но
я
должен
жить
с
этим
Es
como
miel
que
nos
deja
a
los
dos
bien
puestos
Это
как
мед,
который
нас
обоих
подставляет
¿Cómo
sigo
el
camino
recto?
Как
идти
прямым
путем?
Si
ha
pasao'
demasiao′
tiempo
Если
прошло
слишком
много
времени
Si
he
pulido
todo
mi
talento,
y
sigo
siendo
igual
al
resto?
Если
я
отточил
весь
свой
талант
и
остался
таким
же,
как
все?
Lo
que
tuvo
que
pasar
pasó
Что
должно
было
случиться,
случилось
Antes
todo
era
fácil,
bro
Раньше
все
было
легко,
бро
Pero
cuando
estaba
en
todo
eso
no
Но
когда
я
был
во
всем
этом,
то
не
¿Cómo
todo
cambió?
Как
все
изменилось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josestilez
Attention! Feel free to leave feedback.