Lyrics and translation lecca - ちいさスター
空に目を向けて見つけた
Shining
star
光り輝く夜
Я
посмотрел
на
небо
и
увидел
сияющую
звезду
сияющую
ночью
きっと私も自分では
見えないけど
One
of
the
stars
Я
уверен,
что
сам
не
вижу
ее,
но
вижу
одну
из
звезд.
木でできた表彰台
今日もまた誰かが
подиум
из
дерева.
胸はってのぼってく
それをただ眺めてる
я
просто
смотрю
на
нее.
自慢じゃないけど
一度もあの上に
я
не
хвастаюсь,но
я
никогда
не
был
на
вершине.
上がったことがないのさ
я
никогда
не
поднимался
наверх.
クラスの中でも平均的
背の順も
成績も
в
классе,
в
порядке
средней
спины,
в
классе
前から15
後ろから14
目立たず飛び出さず
15
спереди,
14
сзади.
かくれた才能の一つもないまま
つぶやく、ごめんママ
прости,
мама,
я
бормочу
тебе
безо
всяких
скрытых
талантов.
それでもウチの子は最高だと
教えてくれたからさ
но
я
говорил
тебе,
что
мой
ребенок
был
лучшим.
I'm
not
a
super
star,
でもきっとtiny
starは
Я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда.
賞状もトロフィーももらえることはないけど
я
не
получаю
ни
диплома,
ни
награды.
小さくてもshinin'star
Даже
маленькая
сияющая
звезда
Just
not
a
super
star
Просто
не
суперзвезда
平凡な私にはNo
stage,
no
light
Ни
сцены,
ни
света
для
меня,
посредственного
человека.
一年の終わりにもNo
amazing
prize
Никакого
удивительного
приза
в
конце
года
輝くSuper
star
見上げてるTiny
star
Сияющая
суперзвезда
я
смотрю
вверх
на
крошечную
звезду
ある時ふと気がついた
全て平等じゃない
однажды
я
вдруг
понял,
что
не
все
равны.
私が百年かかること
さらりとやる人もいる
некоторые
люди
сделают
это
без
колебаний,
что
мне
понадобится
сотня
лет.
あこがれても
いくら夢見ても
かなわないこともあることを
есть
вещи,
о
которых
я
не
могу
мечтать,
даже
если
я
тоскую
по
ним.
知ったとき
ひとり泣いたけど
こっからが
オモロイからさ
когда
я
узнал
об
этом,
я
плакал
в
одиночестве,
но
это
от
оморои.
I'm
not
a
super
star,
でもきっとtiny
starは
Я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда.
賞状もトロフィーももらえることはないけど
я
не
получаю
ни
диплома,
ни
награды.
小さくてもshinin'star
Даже
маленькая
сияющая
звезда
Just
not
a
super
star
Просто
не
суперзвезда
スッポトライトも当たらず
何万人の観衆も見当たらず
ни
прожекторов,
ни
десятков
тысяч
зрителей.
それでもテレビは四六時中
出る人全てがみな一流
Несмотря
на
это,
телевидение-это
первоклассное
шоу
для
всех
людей,которые
постоянно
выходят.
一十百千万の星達がきらめく
大空の下でひらめく
Десять
сотен
тысяч
звезд
мерцают
под
мерцающим
небом.
スーパースターにはなれなかったけど
я
не
мог
быть
суперзвездой.
私なりに輝こう
Давайте
сиять
так,
как
я
есть,
そうさ、それで笑えれば上等
это
правильно,
если
вы
можете
смеяться
над
этим,
то
так
будет
лучше.
小さいなら
小さいなりに行こう
если
ты
маленький,
давай
станем
маленькими.
I'm
not
a
super
star,
でもきっとtiny
starは
Я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда,
я
не
суперзвезда.
賞状もトロフィーももらえることはないけど
я
не
получаю
ни
диплома,
ни
награды.
小さくてもshinin'star
Даже
маленькая
сияющая
звезда
Just
not
a
super
star
Просто
не
суперзвезда
平凡な私にはNo
stage,
no
light
Ни
сцены,
ни
света
для
меня,
посредственного
человека.
一年の終わりにもNo
amazing
prize
Никакого
удивительного
приза
в
конце
года
輝くSuper
star
見上げてるTiny
star
Сияющая
суперзвезда
я
смотрю
вверх
на
крошечную
звезду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lecca
Attention! Feel free to leave feedback.