machineheart - Peace of Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation machineheart - Peace of Mind




Is it any wonder we're headed for the
Неудивительно, что мы направляемся к ...
Eye of the storm?
Око бури?
'Cause we're enemies lately
Потому что в последнее время мы враги.
I can hear the thunder
Я слышу гром.
It's something like the tone of your
Это что-то вроде твоего тона.
Voice and I know it well baby
Голос, и я знаю это хорошо, детка.
I put those grievances to bed
Я положил эти обиды в постель.
But you refuse to let 'em rest
Но ты отказываешься дать им отдохнуть.
I know that you still cling to reason
Я знаю, что ты все еще цепляешься за разум.
Let go of your ghost and I think he died
Отпусти своего призрака, и я думаю, он умер.
He'll find
Он найдет ...
I know that you still cling to reason
Я знаю, что ты все еще цепляешься за разум.
Let go of your ghost and I think in time
Отпусти своего призрака, и я думаю со временем.
You'll find
Ты найдешь ...
Peace of mind
Душевное спокойствие.
Driving off the deep end
Отъезжаю от глубокого конца.
We were swore off all of our grief
Мы были лишены всякой скорби.
And it's killing us gently
И это нежно убивает нас.
Drowning in the feeling
Утопаю в чувствах.
Why can't we give up the ghost that
Почему мы не можем отказаться от призрака?
Is haunting our memories?
Преследует ли нас воспоминания?
I know it's driving you insane
Я знаю, это сводит тебя с ума.
To see me moving on again
Видеть, как я двигаюсь дальше.
I know that you still cling to reason
Я знаю, что ты все еще цепляешься за разум.
Let go of your ghost and I think he died
Отпусти своего призрака, и я думаю, он умер.
He'll find
Он найдет ...
I know that you still cling to reason
Я знаю, что ты все еще цепляешься за разум.
Let go of your ghost and I think in time
Отпусти своего призрака, и я думаю со временем.
You'll find
Ты найдешь ...
Peace of mind
Душевное спокойствие.
Give up the ghost baby
Откажись от призрака, детка.
Give up the ghost baby
Откажись от призрака, детка.
You'll find
Ты найдешь ...
Peace of mind
Душевное спокойствие.
Give up the ghost baby
Откажись от призрака, детка.
Oh, give up the ghost Is it any wonder?
О, откажись от призрака, разве это не удивительно?





Writer(s): HARRISON ALLEN, JAKE RANDLE, STEVIE SCOTT, JIM ABBISS, CARMAN KUBANDA


Attention! Feel free to leave feedback.