Lyrics and translation midwxst archive - front
(Wake
up,
F1LTHY)
(Просыпайся,
F1LTHY)
Yeah,
nigga
tryna
say
he
on
Да,
ниггер
пытается
сказать,
что
он
в
деле
Niggas
wan'
cop
my
style,
wanna
dress
like
me,
lil'
boy,
know
you
my
peon
Ниггеры
хотят
подражать
моему
стилю,
хотят
одеваться
как
я,
малыш,
знай,
что
ты
мой
друг
Brand
new
chop'
came
with
a
new
laser,
bitch,
and
you
know
that
shit
neon
Новый
chop
пришел
с
новым
лазером,
сука,
и
ты
знаешь
этот
дерьмовый
неоновый
He
tryna
pick
no
side
in
any
beef,
nigga,
what
side
is
you
on?
(Come
on,
Chenzo,
yeah)
Он
пытается
не
принимать
ничью
сторону
в
любом
споре,
ниггер,
на
чьей
ты
стороне?
(Давай,
Ченцо,
да)
Uh,
what
side
is
you
on?
(Ha)
Эм,
на
чьей
ты
стороне?
(Ха)
Wear
Balenci',
no
Saint
Laurent
Носи
Баленси,
а
не
Сен-Лоран
Give
me
all
sticks
like
this
shit
track
Дай
мне
все
стики,
как
в
этом
дерьмовом
треке
I
got
all
pros,
bitch,
got
no
cons
У
меня
все
плюсы,
сука,
но
ни
одного
минуса
These
Rick
Owens,
not
no
Doc's
Это
Рик
Оуэнс,
а
не
Док.
That
lil'
nigga
not
what
we
on
Этот
маленький
ниггер
не
тот,
на
кого
мы
рассчитываем
You
know
we
ready,
where
you
from?
Ты
знаешь,
что
мы
готовы,
откуда
ты?
That
boy
cap,
and
that's
up
front
Этот
парень
в
кепке,
и
это
открыто
That
boy
lyin'
'bout
his
funds
Этот
парень
лжет
о
своих
деньгах
Know
he
broke,
that
boy
got
none
Знаю,
он
разорен,
у
этого
парня
ничего
нет
And
don't
talk
about
no
sticks,
'cause
my
bro
ready
with
that
drum
И
не
говори
ни
о
каких
клюшках,
потому
что
мой
братан
готов
с
этим
барабаном
Ain't
no
one
can
do
it
better
than
me,
bitch,
I
left
no
crumbs
Никто
не
справится
лучше
меня,
сука,
я
не
оставил
ни
крошки
Only
gettin'
first
place,
bitch,
sure
I'm
not
playin'
tonight
Только
первое
место,
сука,
уверен,
что
я
сегодня
не
играю
Balenci'
track
jacket
on
me,
just
came
from
the
runway
На
мне
спортивная
куртка
от
Balenci,
только
что
с
подиума
Niggas
fuckin'
up
my
balance,
fuckin'
up
my
feng
shui
Ниггеры
портят
мне
баланс,
портят
мой
фэн-шуй
Glock
might
have
a
switch,
you
might
not
know,
you'll
find
out
one
way
У
"Глока"
может
быть
выключатель,
ты
можешь
не
знать,
ты
узнаешь
одним
способом
Know
this
not
no
game,
but
my
brothers
about
that
gun
play
Знай,
что
это
не
игра,
но
мои
братья
по
оружию
играют
Yeah,
yeah,
they
ready
to
shoot,
they
got
nothin'
to
lose
Да,
да,
они
готовы
стрелять,
им
нечего
терять
Yeah,
shooters,
they
move
in
the
night
like
they
the
Phantom
Troupe
Да,
стрелки,
они
двигаются
в
ночи,
как
будто
они
труппа
фантомов
Yeah,
tell
that
boy
right
to
his
face
that,
"I
don't
fuck
with
you"
Да,
скажи
этому
парню
прямо
в
лицо,
что
"я
с
тобой
не
связываюсь"
Uh,
bro
got
one
stick
and
he
don't
know
what
the
fuck
to
do
У
братана
есть
одна
палка,
и
он,
блядь,
не
знает,
что
делать
Yeah,
nigga
tryna
say
he
on
Да,
ниггер
пытается
сказать,
что
он
на
Niggas
wan'
cop
my
style,
wanna
dress
like
me,
lil'
boy,
know
you
my
peon
Ниггеры
хотят
подражать
моему
стилю,
хотят
одеваться
как
я,
малыш,
знай,
что
ты
мой
любимчик
Brand
new
chop'
came
with
a
new
laser,
bitch,
and
you
know
that
shit
neon
Новый
"чоп"
пришел
с
новым
лазером,
сука,
и
ты
знаешь
этот
дерьмовый
неоновый
He
tryna
pick
no
side
in
any
beef,
nigga,
what
side
is
you
on?
Он
пытается
не
принимать
ничью
сторону
в
любом
споре,
ниггер,
на
чьей
ты
стороне?
Uh,
what
side
is
you
on?
(Ha)
Э-э,
на
чьей
ты
стороне?
(Ха)
Wear
Balenci',
no
Saint
Laurent
Носи
Баленси,
а
не
Сен-Лоран
Give
me
all
sticks
like
this
shit
track
Дай
мне
все
стики,
как
в
этом
дерьмовом
треке
I
got
all
pros,
bitch,
got
no
cons
У
меня
есть
все
плюсы,
сука,
нет
минусов
These
Rick
Owens,
not
no
Doc's
Эти
Рики
Оуэнсы,
а
не
какие-то
там
Доки
That
lil'
nigga
not
what
we
on
Этот
маленький
ниггер
не
тот,
на
кого
мы
рассчитываем
You
know
we
ready,
where
you
from?
Ты
знаешь,
что
мы
готовы,
откуда
ты?
That
boy
cap,
and
that's
up
front
Эта
мальчишеская
кепка,
и
это
спереди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Elliott Thevenot, Edgar Nathaniel Sarratt Iii, Vincenzo Donato, Richard Ortiz
Album
front
date of release
08-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.