Lyrics and translation mike. - what i know
Woah-woah,
ayy
Ого-ого,
эй
Woah-woah,
woah,
yeah
Уоу-уоу,
уоу,
да
Woah-woah,
woah-woah,
woah,
uh
Уоу-уоу,
уоу-уоу,
уоу,
ух
Yeah,
one
hand
on
the
rifle,
that
shit
for
survival
Да,
одна
рука
на
винтовке,
это
дерьмо
для
выживания
The
other
on
the
bible
Другой
на
библии
And
everything
that
I
do
got
a
purpose,
uh
И
у
всего,
что
я
делаю,
есть
цель,
э-э
Even
though
my
life
turned
into
circus,
mm
Даже
несмотря
на
то,
что
моя
жизнь
превратилась
в
цирк,
мм
And
I'm
so
close
I
can
taste
it,
off
to
the
races
И
я
так
близко,
что
могу
почувствовать
это
на
вкус,
отправляясь
на
скачки.
I
ain't
got
no
neighbors,
traded
them
for
acres
У
меня
нет
соседей,
я
обменял
их
на
акры
земли
Leaving
L.A.
but
they
treat
me
like
a
Laker
Уезжаю
из
Лос-Анджелеса,
но
они
обращаются
со
мной
как
с
Лейкером
Every
time
I
come
'round
talk
about
a
come
down
Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
говорят
о
падении
When
you
get
high
as
this
Когда
ты
получаешь
такой
кайф,
как
этот
Get
harder
to
keep
feet
on
the
ground
and
shit
Становится
все
труднее
удерживать
ноги
на
земле
и
прочее
дерьмо
Dotted
line,
nah,
I
ain't
tryna
sign
this
shit
Пунктирная
линия,
нет,
я
не
пытаюсь
подписывать
это
дерьмо
I'm
just
tryna
keep
what's
mine
and
shit
Я
просто
пытаюсь
сохранить
то,
что
принадлежит
мне,
и
все
'Cause
when
you
know
what
I
know
такое,
Потому
что,
когда
ты
знаешь
то,
что
знаю
я,
It's
survival,
one
hand
on
the
rifle
Это
выживание,
одна
рука
на
винтовке
I
ain't
never
lie
to
you,
I
ain't
even
try
to
Я
никогда
не
лгал
тебе,
я
даже
не
пытался
The
only
thing
I
can't
give
her
is
the
title
Единственное,
чего
я
не
могу
ей
дать,
- это
титул
'Cause
when
you
know
what
I
know
Потому
что,
когда
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
You
just
gotta
live
by
the
code
Ты
просто
должен
жить
по
кодексу
But
you
gotta
live
on
your
toes
Но
ты
должен
жить
в
напряжении
When
you
know
what
I
know
Когда
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
That
could
turn
your
friends
into
foes
Это
может
превратить
ваших
друзей
во
врагов
Stay
ten
toes
down
like
my
nose
Держись
на
десять
пальцев
ниже,
как
мой
нос
When
you
know
what
I
know
Когда
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
You
can't
trust
a
word
out
of
anybody
Ты
не
можешь
доверять
ни
единому
слову
Even
when
they
hurt
you,
they
ain't
never
sorry
Даже
когда
они
причиняют
тебе
боль,
они
никогда
не
сожалеют
So
I
stay
out
the
way
'cause
that's
how
shit
go
Так
что
я
остаюсь
в
стороне,
потому
что
так
все
и
происходит.
When
you
know
what
I
know
Когда
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
That
shit
can
leave
you
in
a
flash
Это
дерьмо
может
покинуть
тебя
в
мгновение
ока
Two
hundred
on
the
dash,
so
I'm
speeding
to
the
crash
(going
fast)
Двести
на
приборной
панели,
так
что
я
разгоняюсь
до
аварии
(еду
быстро)
So
I
leave
it
in
the
past,
leaning
on
the
gas
Так
что
я
оставляю
это
в
прошлом,
нажимая
на
газ.
'Cause
I
needed
it
fast
Потому
что
мне
это
было
нужно
быстро
Full
tank
but
nobody
gon'
gas
us
Полный
бак,
но
никто
не
собирается
заправлять
нас
They
want
answers
but
nobody
asked
us
Они
хотят
ответов,
но
нас
никто
не
спрашивал
They
forgot
my
worth,
so
I
taxed
'em,
just
ask
'em
Они
забыли,
чего
я
стою,
поэтому
я
обложил
их
налогом,
просто
спросите
их
But
I
flip
a
bird,
living
ahead
of
the
curve
Но
я
ловлю
птицу,
живу
на
опережение.
And
then
I
hit
the
curb
А
потом
я
врезался
в
бордюр
I
knew
I
had
to
mature,
I
had
to
do
the
work
Я
знал,
что
должен
повзрослеть,
я
должен
был
выполнять
свою
работу
I
put
my
head
in
the
dirt,
and
then
I
did
that
shit
Я
сунул
голову
в
грязь,
а
потом
сделал
это
дерьмо
Yeah,
I
did
that
Да,
я
сделал
это
Got
presidential
tint
on
the
windows,
they
ain't
seeing
through
На
окнах
президентская
тонировка,
они
ничего
не
видят
насквозь
Feel
good
knowing
I
got
it,
but
I'ma
keep
it
too
Мне
приятно
знать,
что
у
меня
это
есть,
но
я
тоже
сохраню
это
Had
to
go
missing
for
a
bit,
but
now
it's
peek-a-boo
Пришлось
ненадолго
пропасть,
но
теперь
все
в
порядке.
'Cause
when
you
know
what
I
know
Потому
что,
когда
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
You
just
gotta
live
by
the
code
Ты
просто
должен
жить
по
кодексу
And
you
gotta
live
on
your
toes
И
ты
должен
жить
на
цыпочках
When
you
know
what
I
know
Когда
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
That
could
turn
your
friends
into
foes
Это
может
превратить
ваших
друзей
во
врагов
And
had
to
stay
ten
toes
down
like
my
motherfucking
nose
И
должен
был
оставаться
на
десять
пальцев
ниже,
как
мой
гребаный
нос
You
can't
trust
a
word
out
of
anybody
Ты
не
можешь
доверять
ни
единому
слову
Even
when
they
hurt
you
they
ain't
never
sorry
Даже
когда
они
причиняют
тебе
боль,
они
никогда
не
сожалеют
So
I
stay
out
the
way
Так
что
я
остаюсь
в
стороне
'Cause
that's
how
shit
go
Потому
что
именно
так
все
и
происходит
When
you
know
what
I
know
Когда
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
When
you
know
what
I
know,
uh,
mm-hmm
Когда
ты
знаешь
то,
что
знаю
я,
э-э,
мм-хмм
'Cause
when
you
know
what
I
know
Потому
что,
когда
ты
знаешь
то,
что
знаю
я
I'm
just,
and
they
take
it
as
preaching
when
I'm
talking
Я
просто,
и
они
воспринимают
это
как
проповедь,
когда
я
говорю
I'm
just
tryna,
just
tryna
tell
y'all
man
Я
просто
пытаюсь,
просто
пытаюсь
сказать
вам
всем,
чувак
I
been,
I
been
behind
the
curtain
Я
был,
я
был
за
занавесом
I
peeked
behind
the
curtain
Я
заглянул
за
занавеску
It
was
more
than
a
peek
Это
было
больше,
чем
беглый
взгляд
I
been,
I
lived
there,
behind
the
curtain
Я
был,
я
жил
там,
за
занавесом
And
when
you
know
what
I
know
И
когда
ты
узнаешь
то,
что
знаю
я
Hmm,
woah,
woah,
woah
Хм,
вау,
вау,
вау
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres R. Gill Jr., Edvin Rustemagic, Michael Francis Seander, Tate Matthews, Zachary Eugene Maxey
Attention! Feel free to leave feedback.