tobyMac - Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation tobyMac - Gone




I told the girl that you should treat her like a lady and
Я сказал девушке, что ты должен относиться к ней как к леди, и
She told me all the things you did, and it was shady, man
Она рассказала мне обо всем, что ты делал, и это было подозрительно, чувак
She said that what you say and what you do are different things
Она сказала, что то, что ты говоришь, и то, что ты делаешь, - это разные вещи
While you were telling me that you were checking out them blingy rings
Пока ты рассказывал мне, что разглядывал эти блестящие кольца
She said she's had enough
Она сказала, что с нее хватит
Well, it sounds to me like you're straight out of luck
Что ж, мне кажется, тебе просто не повезло
And she said she's all through
И она сказала, что с ней все кончено
And life's not blowin' her kisses, thanks to you
И жизнь не посылает своих поцелуев, благодаря тебе
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Я хочу знать, хочу знать, о чем ты думал.
I can't imagine why it didn't even sink in
Я не могу себе представить, почему это даже не дошло до меня
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
(Never know what you got 'til it's gone)
(Никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Я хочу знать, хочу знать, о чем ты думал.
I can't imagine why it didn't even sink in
Я не могу себе представить, почему это даже не дошло до меня
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
(Never know what you got 'til it's gone)
(Никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет)
She said she's had enough
Она сказала, что с нее хватит
So, it sounds to me like you're still out of love
Итак, мне кажется, что ты все еще разлюбил меня
And she said you weren't true
И она сказала, что ты был неправдив
And life's not blowin' her kisses, thanks to you
И жизнь не посылает своих поцелуев, благодаря тебе
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Я хочу знать, хочу знать, о чем ты думал.
I can't imagine why it didn't even sink in
Я не могу себе представить, почему это даже не дошло до меня
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
(Never know what you got 'til it's gone)
(Никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Я хочу знать, хочу знать, о чем ты думал.
I can't imagine why it didn't even sink in
Я не могу себе представить, почему это даже не дошло до меня
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
She said it's gonna be alright
Она сказала, что все будет хорошо
'Cause God made a way through the pain
Потому что Бог проложил путь сквозь боль
And he opened your eyes
И он открыл тебе глаза
And she said you came crawling back
И она сказала, что ты приполз обратно
But after what you did to her, she wouldn't have any of that
Но после того, что ты с ней сделал, у нее не было бы ничего из этого
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Я хочу знать, хочу знать, о чем ты думал.
I can't imagine why it didn't even sink in
Я не могу себе представить, почему это даже не дошло до меня
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
(Never know what you got 'til it's gone)
(Никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Я хочу знать, хочу знать, о чем ты думал.
I can't imagine why it didn't even sink in
Я не могу себе представить, почему это даже не дошло до меня
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
(What you got, what you got 'til it's gone)
(Что у тебя есть, что у тебя есть, пока это не исчезнет)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Я хочу знать, хочу знать, о чем ты думал.
I can't imagine why it didn't even sink in
Я не могу себе представить, почему это даже не дошло до меня
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
(Never know what you got 'til it's gone)
(Никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет)
I don't wanna know what you were thinking
Я не хочу знать, о чем ты думал
They say you never know what you got 'til it's gone
Говорят, никогда не знаешь, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
(Never know what you got) what you got 'til it's gone
(Никогда не знаешь, что у тебя есть) что у тебя есть, пока это не исчезнет.
(Never know what you got) what you got 'til it's gone
(Никогда не знаешь, что у тебя есть) что у тебя есть, пока это не исчезнет.





Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Chris Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.