Lyrics and translation Wk - La Vida Se Va
La Vida Se Va
Жизнь проходит
Quiero
ser
mejor
ser
humano,
mejor
hijo,
hermano
haría
todo
más
rápido
Хочу
быть
лучше,
как
человек,
как
сын,
как
брат,
я
бы
всё
сделал
быстрее
Vivir
esos
momentos
mágicos
para
recordarlos
nostálgico,
Прожить
те
волшебные
моменты,
чтобы
вспоминать
их
с
ностальгией,
Los
errores
serían
antes,
Ошибки
бы
исправил
раньше,
Porque
mis
aciertos
muchas
veces
fueron
irrelevantes
Потому
что
мои
успехи
часто
были
незначительными
Apenas
me
di
cuenta
que
nunca
fui
raro,
Я
едва
ли
осознаю,
что
никогда
не
был
странным,
Solo
demasiado
interesante,
por
eso
sentí
no
eran
mis
tiempos
Просто
слишком
интересным,
поэтому
я
чувствовал,
что
не
моё
это
время
Nunca
estuvo
a
mi
favor
siempre
lo
tuve
Время
никогда
не
было
на
моей
стороне,
но
я
всегда
имел
его
Contado,
apostaba
en
mi
contra
para
sentirme
ganador
Обманутым,
я
делал
ставки
против
себя,
чтобы
почувствовать
себя
победителем
Miro
a
los
demás
envidio
a
los
demás,
Я
смотрю
на
других,
завидую
другим,
Hago
las
cosas
sabiendo
"me
vas
a
Делаю
всё,
зная,
что
"ты
меня
Perdonar",
si
fuera
"Otro
Plano"
no
lo
haría
más
Простишь",
если
бы
был
"На
другом
плане",
я
бы
так
больше
не
делал
Haría
las
cosas
sabiendo
"lo
voy
a
lograr",
mamá
Я
бы
делал
всё,
зная,
что
"я
достигну
этого",
дорогая
La
vida
se
va,
en
un
instante
no
está
Жизнь
проходит,
и
вмиг
её
нет
Se
nos
puede
escapar
mirando
hacía
atrás,
mirando
hacía
atrás
Она
может
ускользнуть
от
нас,
если
мы
будем
смотреть
назад,
смотреть
назад
¿Que
vas
a
lograr?
tienes
que
avanzar,
tienes
que
avanzar
Чего
ты
сможешь
достичь?
Нужно
двигаться
вперёд,
нужно
двигаться
вперёд
Aunque
no
puedas
más
y
no
veas
más
hay
que
continuar
Даже
если
ты
уже
не
можешь
и
ничего
не
видишь,
нужно
продолжать
Sin
ti
sé
llorar
un
océano;
compro
una
casa
frente
al
mar,
Без
тебя
я
залью
океаны
слезами;
я
куплю
дом
у
моря,
Aclaro
no
es
pa'
disfrutar
si
no
planear;
como
poderlo
secar
Конечно,
не
для
наслаждения,
а
для
плана;
как
осушить
его
Haría
canciones
todos
los
días
inspiración
que
Я
бы
писал
песни
каждый
день,
вдохновение,
что
Yo
tenía,
perdida
en
monotonía
engañado
yo
sentía
Было
у
меня,
было
потеряно
в
монотонности,
я
ошибочно
чувствовал
Que
no
podía,
un
caballo
atado
a
una
silla
soñando
con
Что
не
могу,
как
конь,
привязанный
к
стулу,
мечтая
о
Primer
lugar,
y
me
dijeron
"tus
sueños
son
solo
sueños
ya"
Первом
месте,
и
мне
говорили
"твои
мечты
- всего
лишь
мечты"
Y
y
o
despierto
traté
de
olvidar
intenté
no
dormir
pa'
no
И
я
просыпаюсь,
пытаюсь
забыть,
пытаюсь
не
спать,
чтобы
не
Soñar
más,
mira
mamá
aunque
no
pegara
ojo
imaginaba
carros
rojos
Видеть
больше
снов,
смотри
дорогая,
даже
если
я
не
сомкну
глаз,
я
представлял
красные
машины
Pa'
tus
ojos
solo
es
un
antojo,
Для
тебя
это
всего
лишь
прихоть,
Pero
a
mis
ojos
les
parece
grandioso
Но
моим
глазам
это
кажется
грандиозным
Ver
que
sigue
mi
mira
en
la
mira
de
otros
Видеть,
что
мой
взгляд
нацелен
на
то,
на
что
направлены
взгляды
других
La
vida
se
va,
en
un
instante
no
está
Жизнь
проходит,
и
вмиг
её
нет
Se
nos
puede
escapar
mirando
hacía
atrás,
mirando
hacía
atrás
Она
может
ускользнуть
от
нас,
если
мы
будем
смотреть
назад,
смотреть
назад
¿Que
vas
a
lograr?
tienes
que
avanzar,
tienes
que
avanzar
Чего
ты
сможешь
достичь?
Нужно
двигаться
вперёд,
нужно
двигаться
вперёд
Aunque
no
puedas
más
y
no
veas
más
hay
que
continuar
Даже
если
ты
уже
не
можешь
и
ничего
не
видишь,
нужно
продолжать
Bien
que
trataron
tenerme
vendado,
Как
же
старались
держать
меня
в
неведении,
"Vendido"
lo
dice,
maldice
solo
el
mal
pagado
"Продажным"
называют
это,
проклинают
только
плохо
оплачиваемые
Ya
estuve
y
tuve
su
hate
en
mis
Я
уже
был
и
носил
их
ненависть
в
своих
Zapatos,
pero
nunca
anduve
dando
sus
pasos
Буклях,
но
никогда
не
ходил
их
путями
Siempre
he
trabajado;
Я
всегда
работал;
Bueno
me
lo
ganaron;
estuve
dormido
demasiados
años
Хорошо,
что
я
это
заслужил;
я
слишком
много
лет
проспал
Suficiente
pa'
despertar,
Хватит,
чтобы
проснуться,
Dejarles
claro
que
lo
que
estos
años
oscuros
me
han
dejado
Прояснить
им,
что
оставили
мне
эти
тёмные
годы
Y
aunque
esté
un
poco
iluminado
puedes
verme
И
хотя
я
немного
просветлён,
ты
можешь
увидеть
меня
En
todos
lados,
como
suena
el
que
estuvo
callado
Везде,
как
тот,
кто
молчал
Se
tragaron
sus
palabras
todos
los
que
Они
проглотили
свои
слова,
все
те,
кто
Hablaron,
sabían
que
comía
pero
nunca
adivinaron
Говорил,
знал,
что
я
ем,
но
так
и
не
догадался,
Ahora
tengo
la
mentalidad
que
hará
la
diferencia,
Теперь
у
меня
мышление,
которое
всё
изменит,
No
más
carro
en
el
taller
si
no
sacarlo
de
la
agencia
Больше
не
будет
стоять
машина
в
мастерской,
пусть
приезжает
прямо
из
автосалона
Pasar
la
tarjeta
sin
checar
el
saldo,
Расплачиваться
картой,
не
проверяя
баланс,
El
tiempo
vale
mucho
y
no
quiero
desperdiciarlo
pues
Время
дорого,
и
я
не
хочу
его
тратить,
ведь
La
vida
se
va,
en
un
instante
no
está
Жизнь
проходит,
и
вмиг
её
нет
Se
nos
puede
escapar
mirando
hacía
atrás,
mirando
hacía
atrás
Она
может
ускользнуть
от
нас,
если
мы
будем
смотреть
назад,
смотреть
назад
¿Que
vas
a
lograr?
tienes
que
avanzar,
tienes
que
avanzar
Чего
ты
сможешь
достичь?
Нужно
двигаться
вперёд,
нужно
двигаться
вперёд
Aunque
no
puedas
más
y
no
veas
más
hay
que
continuar
Даже
если
ты
уже
не
можешь
и
ничего
не
видишь,
нужно
продолжать
La
vida
se
va,
la
vida
se
va
Жизнь
проходит,
жизнь
проходит
La
vida
se
va,
la
vida
se
va
Жизнь
проходит,
жизнь
проходит
Solo
les
gustan
mis
años
malos
vamos,
Им
нравятся
только
мои
неудачные
годы,
ну
же,
Tengan
cuidado
esos
años
fueron
pesados
y
ya
nadie
puede
olvidarlos
Осторожнее,
эти
годы
были
тяжёлыми,
и
их
уже
никто
не
может
забыть
Wk
mami,
nadie
puede
olvidarlos.
Wk
детка,
их
уже
никто
не
может
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Antonio Huicab Torres
Attention! Feel free to leave feedback.