Lyrics and translation Álvaro Torres - Amame
¿Qué
será
lo
que
tienes
tú?
Что
с
тобой
такое?
Que
apareces
y
de
pronto
Появляешься,
и
вдруг
Pierdo
el
juicio
Утрачиваю
рассудок
Y
si
rozo
tu
piel
de
tul
Коснусь
твоей
нежной
кожи,
Me
alboroto,
me
enloquezco
И
меня
бросает
в
дрожь,
Nada
es
más
bello
Нет
ничего
прекрасней
Que
estar
contigo
Чем
быть
рядом
с
тобой
Eres
todo
lo
que
quiero
Ты
для
меня
всё
на
свете
¿Qué
será
lo
que
tienes
tú?
Что
с
тобой
такое?
Que
no
soy
feliz
si
tu
no
estás
conmigo
Я
не
могу
быть
счастлив
без
тебя,
Y
me
faltas
como
la
luz
Тебя
не
хватает
мне,
как
света
Como
el
agua
como
el
aire
que
respito
Воды
и
воздуха,
которым
я
дышу
Y
todo
es
nuevo
И
всё,
как
по-новому
Y
todo
es
lindo
И
всё
вокруг
прекрасно
Cuando
siento
tu
ternura
y
tu
cariño
Когда
чувствую
твою
нежность
и
любовь
Por
siempre,
ámame
Любя
всегда,
меня
Soy
parte
de
tu
vida
Я
часть
твоей
жизни
De
tu
mundo
y
de
tu
ser
Твоего
мира
и
твоего
существа
Sé
la
estrella
que
me
guía
Буду
путеводною
звездой
Y
hasta
el
fin
te
seguiré
И
за
тобой
я
до
конца
Por
siempre,
ámame
Любя
всегда,
меня
Y
no
dejes
que
se
muera
Не
позволяй,
чтобы
угасла
En
tu
alma
la
ilusión
В
твоей
душе
иллюзия
Porque
yo
no
sé
qué
haría
Ведь
я
не
знаю,
что
сделаю
Si
me
quedara
sin
tu
amor
Если
останусь
без
твоей
любви
Por
siempre,
ámame
Любя
всегда,
меня
¿Qué
será
lo
que
tienes
tú?
Что
с
тобой
такое?
Que
me
abrazo
a
tu
silueta
Прижимаюсь
к
твоему
телу
Y
me
enloquezco
И
схожу
с
ума
Y
el
deseo
es
como
un
alud
А
желание,
как
лавина
Que
me
envuelve
y
voy
rodando
Охватывает
меня,
и
я
качусь
Hasta
tu
cuerpo
К
твоему
телу
Y
más
te
amo
И
люблю
тебя
сильней
Y
más
me
gustas
И
всё
больше
ты
мне
нравишься
Hoy
te
pido
amor
Сегодня
я
прошу
твоей
любви
Que
no
me
dejes
nunca
Не
покидай
меня
никогда
Por
siempre,
ámame
Любя
всегда,
меня
Soy
parte
de
tu
vida
Я
часть
твоей
жизни
De
tu
mundo
y
de
tu
ser
Твоего
мира
и
твоего
существа
Sé
la
estrella
que
me
guía
Буду
путеводною
звездой
Y
hasta
el
fin
te
seguiré
И
за
тобой
я
до
конца
Por
siempre,
ámame
Любя
всегда,
меня
Y
no
dejes
que
se
muera
Не
позволяй,
чтобы
угасла
En
tu
alma
la
ilusión
В
твоей
душе
иллюзия
Porque
yo
no
sé
qué
haría
Ведь
я
не
знаю,
что
сделаю
Si
me
quedara
sin
tu
amor
Если
останусь
без
твоей
любви
Por
siempre,
ámame
Любя
всегда,
меня
Soy
parte
de
tu
vida
Я
часть
твоей
жизни
De
tu
mundo
y
de
tu
ser
Твоего
мира
и
твоего
существа
Sé
la
estrella
que
me
guía
Буду
путеводною
звездой
Y
hasta
el
fin
te
seguiré
И
за
тобой
я
до
конца
Por
siempre,
ámame
Любя
всегда,
меня
Y
no
dejes
que
se
muera
Не
позволяй,
чтобы
угасла
En
tu
alma
la
ilusión
В
твоей
душе
иллюзия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Torres
Attention! Feel free to leave feedback.