Lyrics and translation Ñejo Y Dalmata - Dile A Tu Amiga
Dile A Tu Amiga
Dile A Tu Amiga
Y
yo
contigo
solo
quiero
misionar
И
мой
план
- беседа
тет-а-тет
No
lo
coja′
personal,
no
lo
coja'
personal
Не
сочти
за
личное,
не
сочти
за
личное
No
te
vaya
a
enamorar
Чтоб
ты
не
влюбилась
No
lo
coja
personal
Не
сочти
за
личное
Que
esto
no
es
pa′
encerio
Это
несерьёзно
Que
esto
mañana
por
la
mañana
murió
Днём
это
всё
исчезнет
Que
esto
es
una
aventura
na'
má'
Просто
хочет
парень
пошалить
Locura
mamá
С
ума
сошла
что
ли?
Y
ya
que
andas
con
tu
amiga
Хоть
ты
и
с
подругой
Vamonos
sin
babilla,
pero
antes
Обойдёмся
без
серьёзных
планов,
лишь
прежде
Dile
a
tu
amiga
que
es
bella
Скажи
подруге,
что
она
прекрасна
Dejale
saber
que
también
me
atrevo
con
ella
Дай
ей
знать,
что
я
тоже
с
ней
хочу
пообщаться
Que
yo,
que
yo
también
quiero
con
ella
Что
я-я
тоже
с
ней
хочу
Que
yo,
que
yo
también
quiero
con
ella
Что
я-я
тоже
с
ней
хочу
Solo
una
cosa
te
tengo
que
decir
Я
должен
сказать
тебе
одну
вещь
No
me
es
tan
fácil,
si
tú
te
me
pone′
dificil
Мне
будет
непросто,
если
начнёшь
ломаться
Suelta,
media
vuelta
y
ponte
al
revés
Расслабься,
развернись
и
перевернись
Pa′
darte
un
macheteo
que
te
baje
el
estrés
Чтобы
я,
расслабив
тебя,
снял
твой
стресс
Dale
en
vez
que
del
asunto
te
olvides
Давай
же,
забудь
обо
всём
Suelta,
media
vuelta
y
ponte
al
revés
Расслабься,
развернись
и
перевернись
Dile
a
tu
amiga
que
es
bella
Скажи
подруге,
что
она
прекрасна
Dejale
saber
que
también
me
atrevo
con
ella
Дай
ей
знать,
что
я
тоже
с
ней
хочу
пообщаться
Que
yo,
que
yo
también
quiero
con
ella
Что
я-я
тоже
с
ней
хочу
Que
yo,
que
yo
también
quiero
con
ella
Что
я-я
тоже
с
ней
хочу
Te
hablo
enserio,
cuando
te
digo
Серьёзно,
когда
говорю
Que
a
mí
no
me
importaría
irme
de
party
con
las
dos
si
es
necesario
Мне
было
бы
несложно
с
вами
погулять
Sin
misterio,
te
digo
Без
тайны,
сообщаю
Que
a
mí
no
me
importaría
irme
de
party
con
las
dos
si
es
necesario
Мне
было
бы
несложно
с
вами
погулять
A
ti
y
a
tu
amiga
yo
propongo
Тебе
и
твоей
подруге
я
предлагаю
Juntémono'
y
formemo′
un
triptongo
Объединимся
для
трио
Un
trío,
un
amorío
pasajero
Трио,
мимолетная
любовь
En
la
disco
la
vi
bailando
Я
увидел
её
танцующей
в
клубе
Y
quedé
bizco
por
eso
insisto
И
остался
в
оцепенении,
поэтому
настаиваю
Mamí
así
que
entienda
Малышка,
так
что
выслушай
Es
lo
que
la
nota
revienta
Это
то,
что
возрождает
этот
ритм
Sube
baja,
pónteme
loca
Подымайся,
опускайся,
сходи
с
ума
Vamo'
a
darno′
un
beso
triple
en
la
boca
Давай
целоваться
втроём
Vamo'
a
hacer
un
brindis
Поднимем
тост
Y
ariba
las
tres
copas
И
за
три
бокала
Entienda
es
lo
que
la
nota
revienta
Пойми,
это
то,
что
возрождает
этот
ритм
Sube
baja,
ponte
de
loca
Подымайся,
опускайся,
сходи
с
ума
Vamo′
a
darno'
un
beso
triple
en
la
boca
Давай
целоваться
втроём
Vamo'
hacer
un
brindis
Поднимем
тост
Y
arriba
las
tres
copas
И
за
три
бокала
Y
yo
contigo
solo
quiero
misionar
И
мой
план
- беседа
тет-а-тет
No
lo
coja′
personal,
no
lo
coja′
personal
Не
сочти
за
личное,
не
сочти
за
личное
No
te
vaya
a
enamorar
Чтоб
ты
не
влюбилась
No
lo
coja
personal
Не
сочти
за
личное
Que
esto
no
es
pa'
encerio
Это
несерьёзно
Que
esto
mañana
por
la
mañana
murió
Днём
это
всё
исчезнет
Que
esto
es
una
aventura
na′
má'
Просто
хочет
парень
пошалить
Locura
mamá
С
ума
сошла
что
ли?
Y
ya
que
andas
con
tu
amiga
Хоть
ты
и
с
подругой
Vamonos
sin
babilla,
pero
antes
Обойдёмся
без
серьёзных
планов,
лишь
прежде
Dile
a
tu
amiga
que
es
bella
Скажи
подруге,
что
она
прекрасна
Dejale
saber
que
también
me
atrevo
con
ella
Дай
ей
знать,
что
я
тоже
с
ней
хочу
пообщаться
Que
yo,
que
yo
también
quiero
con
ella
Что
я-я
тоже
с
ней
хочу
Que
yo,
que
yo
también
quiero
con
ella
Что
я-я
тоже
с
ней
хочу
Road
To
Riches
Road
To
Riches
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.