Lyrics and translation Ñejo - Que Voy Hacer
Que Voy Hacer
Что мне делать
Que
voy
hacer
en
mi
cumpleaños
Что
мне
делать
в
свой
день
рождения
Si
tu
te
fuiste
sin
pensar
en
el
daño
Когда
ты
ушла,
не
думая
об
ущербе
Que
voy
hacer
el
día
de
San
Valentín
Что
мне
делать
в
День
Святого
Валентина
Si
nuestro
amor
ya
llego
hasta
el
fin
Если
наша
любовь
уже
подошла
к
концу
Que
voy
hacer
esta
navidad
Что
мне
делать
на
это
Рождество
Si
le
pregunto
a
Santa,
pero
tu
no
estas
Если
я
спрошу
Санту,
но
тебя
не
будет
Y
mi
resolución
para
el
año
nuevo
И
мое
новогоднее
решение
Es
tratar
de
olvidarte,
pero
es
que
no
puedo
Забыть
тебя,
но
я
не
могу
Fumo
para
olvidarte
y
me
pongo
melancólico
Курение
помогает
забыть
тебя,
но
это
навевает
тоску
Me
veo
hasta
en
las
lagrimas,
estoy
hecho
un
alcohólico
Я
вижу
себя
в
слезах,
я
стал
алкоголиком
Ya
no
tengo
quien
me
mime,
ni
me
cocine
Мне
больше
некому
меня
баловать
и
готовить
мне
еду
Ni
tampoco
con
quien
ir
para
el
cine
И
сходить
в
кино
тоже
не
с
кем
He
Estado
con
otras
mujeres
Был
я
с
другими
девушками
Y
fue
pensado
en
ti
que
me
vine
И
думал
о
тебе,
когда
кончил
Ni
los
chavos,
ni
las
drogas
Ни
деньги,
ни
наркотики
Ni
las
putas
hacen
que
me
anime
Ни
проститутки
не
дают
мне
задора
Vuelve
para
atrás
y
ya
no
me
lastime
Вернись
и
больше
не
причиняй
мне
боль
Que
voy
hacer,
mami
dale
dime
Что
мне
делать,
малышка?
Скажи
мне
Si
para
convencerte
Чтобы
убедить
тебя
No
encuentro
palabras
más
que
rimen
Ничего
не
приходит
на
ум,
кроме
рифм
Yo
hago
lo
que
tu
quieras
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь
Aunque
digan
por
ahí
que
me
dominen
Хотя
говорят,
что
ты
меня
подавляешь
Escuchando
a
puro
bolero
en
la
z
de
hecho
un
cocolo
Слушаю
только
болеро
на
радио
Z,
я
настоящий
коколо
Vuelve
para
atrás
que
me
siento
solo
Вернись,
мне
так
одиноко
Que
voy
hacer
en
mi
cumpleaños
Что
мне
делать
в
свой
день
рождения
Si
tu
te
fuiste
sin
pensar
en
el
daño
Когда
ты
ушла,
не
думая
об
ущербе
Que
voy
hacer
el
día
de
San
Valentín
Что
мне
делать
в
День
Святого
Валентина
Si
nuestro
amor
ya
llego
hasta
el
fin
Если
наша
любовь
уже
подошла
к
концу
Que
voy
hacer
esta
navidad
Что
мне
делать
на
это
Рождество
Si
le
pregunto
a
Santa,
pero
tu
no
estas
Если
я
спрошу
Санту,
но
тебя
не
будет
Y
mi
resolución
para
el
año
nuevo
И
мое
новогоднее
решение
Es
tratar
de
olvidarte,
pero
es
que
no
puedo
Забыть
тебя,
но
я
не
могу
Y
yo
pensaba
que
el
día
que
te
fuiste
А
я
думал,
что
когда
ты
ушла
Iba
a
ser
fácil
poderte
olvidar
Забыть
тебя
будет
легко
Pero
estoy
bien
triste,
porque
tu
tenias
algo
especial
Но
я
очень
грущу,
потому
что
в
тебе
было
что-то
особенное
De
todas
las
nenas
que
me
he
tirado
por
ahí
ninguna
es
igual
Из
всех
девушек,
с
которыми
я
был,
ни
одна
не
сравнится
с
тобой
Porque
de
toditas,
tu
eres
la
única
que
sabe
amar
Потому
что
из
всех
ты
единственная,
кто
умеет
любить
Que
voy
hacer
en
mi
cumpleaños
Что
мне
делать
в
свой
день
рождения
Si
tu
te
fuiste
sin
pensar
en
el
daño
Когда
ты
ушла,
не
думая
об
ущербе
Que
voy
hacer
el
día
de
San
Valentín
Что
мне
делать
в
День
Святого
Валентина
Si
nuestro
amor
ya
llego
hasta
el
fin
Если
наша
любовь
уже
подошла
к
концу
Que
voy
hacer
esta
navidad
Что
мне
делать
на
это
Рождество
Si
le
pregunto
a
Santa,
pero
tu
no
estas
Если
я
спрошу
Санту,
но
тебя
не
будет
Y
mi
resolución
para
el
año
nuevo
И
мое
новогоднее
решение
Es
tratar
de
olvidarte,
pero
es
que
no
puedo
Забыть
тебя,
но
я
не
могу
El
que
me
vea
jurara
que
estoy
contento
Кто
увидит
меня,
поклянется,
что
я
счастлив
Que
no
tengo
sentimientos
Что
у
меня
нет
чувств
Que
tengo
el
corazón
de
piedra
de
cemento
Что
мое
сердце
каменное,
как
цемент
Si
tu
supieras
como
me
siento
por
dentro
Если
бы
ты
знала,
как
я
себя
чувствую
на
самом
деле
Tu
ni
quieres
saber,
mejor
ni
te
cuento
Ты
даже
знать
не
хочешь,
лучше
я
тебе
не
расскажу
Me
voy
a
emborrachar
otra
vez,
a
ver
que
me
invento
Я
снова
напиваюсь,
посмотрим,
что
выйдет
Meterme
de
todo
para
calmar
este
dolor
Приму
все,
чтобы
унять
эту
боль
Y
tratar
de
olvidar
el
sufrimiento
И
попытаюсь
забыть
страдания
Que
voy
hacer
en
mi
cumpleaños
Что
мне
делать
в
свой
день
рождения
Si
tu
te
fuiste
sin
pensar
en
el
daño
Когда
ты
ушла,
не
думая
об
ущербе
Que
voy
hacer
el
día
de
San
Valentín
Что
мне
делать
в
День
Святого
Валентина
Si
nuestro
amor
ya
llego
hasta
el
fin
Если
наша
любовь
уже
подошла
к
концу
Que
voy
hacer
esta
navidad
Что
мне
делать
на
это
Рождество
Si
le
pregunto
a
Santa,
pero
tu
no
estas
Если
я
спрошу
Санту,
но
тебя
не
будет
Y
mi
resolución
para
el
año
nuevo
И
мое
новогоднее
решение
Es
tratar
de
olvidarte,
pero
es
que
no
puedo
Забыть
тебя,
но
я
не
могу
Que
voy
hacer
en
mi
cumpleaños
Что
мне
делать
в
свой
день
рождения
Si
tu
te
fuiste
sin
pensar
en
el
daño
Когда
ты
ушла,
не
думая
об
ущербе
Que
voy
hacer
el
día
de
San
Valentín
Что
мне
делать
в
День
Святого
Валентина
Si
nuestro
amor
ya
llego
hasta
el
fin
Если
наша
любовь
уже
подошла
к
концу
Que
voy
hacer
esta
navidad
Что
мне
делать
на
это
Рождество
Si
le
pregunto
a
Santa,
pero
tu
no
estas
Если
я
спрошу
Санту,
но
тебя
не
будет
Y
mi
resolución
para
el
año
nuevo
И
мое
новогоднее
решение
Es
tratar
de
olvidarte,
pero
es
que
no
puedo
Забыть
тебя,
но
я
не
могу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Crespo
Attention! Feel free to leave feedback.