Lyrics and translation Ótvar Pestis - Pisa
Van
még
négy
perc
Осталось
еще
четыре
минуты
Itt
leszünk
három
negyed
hétig
Мы
пробудем
здесь
три
четверти
недели
Itt
az
Ótvar
Pestis
bazdmeg
Вот
она,
чертова
чума
Itt
a
kibaszott
Ótvar,
meg
a
Pogány
Induló,
meg
az
okádó
hivatal
Вот
тебе
и
гребаный
стригущий
лишай,
и
языческий
стартап,
и
извергающий
слюну
офис
A
falon
támaszkodok
Я
прислоняюсь
к
стене
Közbe'
pisszuárba'
hugyozok
Я
писаю
в
"мочу"
Az
ablakon
kis
kósza
szellő
száll
be
és
lehűt
Из
окна
дует
легкий
ветерок
и
охлаждает
Nézegetem
ahogyan
Я
наблюдаю,
как
A
pisa
árad
monoton
Моча
исходит
монотонно
Az
agyam
végül
elfárad
Мой
мозг
наконец-то
устает
és
nem
írok
egy
betűt
se
и
я
не
пишу
писем
Behűtve
kérem
a
piát
a
Tetűvel
Я
охлажду
выпивку
вместе
с
Чигом
És
nem
vagyok
egy
úri
gyerek
И
я
не
дитя
джентльмена
Nincs
a
pólóm
betűrve
Моя
рубашка
не
заправлена
Kicsapongó
ledűvel
Дикий
уступ
Viszem
végig
az
évet
Я
пронесу
тебя
через
весь
год
Mert
megígértem
a
spanjaimnak
Потому
что
я
обещал
своим
друзьям
Hogy
vissza
nem
lépek
Что
я
не
отступлю
ни
на
шаг
Yo,
Ebben
az
évben
Йоу,
в
этом
году
Legyenek
képek
Есть
фотографии
Azok
akik
beugatnak
Те,
кто
лжет
Meg
egyenek
férget
Едят
червей
Tegyenek
félre
Откладывать
Én
úgy
is
vissza
jövök
Я
все
равно
вернусь
Amíg
be
nem
áll
a
szám
Пока
число
не
остановится
Addig
csak
emelem
a
tétet,
Yo
А
до
тех
пор
я
просто
повышу
ставки,
Йоу
Nem
kell
szerepeket
játszál
Вам
не
обязательно
играть
роли
Maradj
aki
vagy
Оставайся
тем,
кто
ты
есть
Talán
még
jobban
is
járok
veled
Может
быть,
мне
даже
лучше
с
тобой
Akkor
ha
kivagy
Тогда,
если
ты
выйдешь
Megtaláltam
a
hitvallást
és
Я
нашел
символ
веры
и
Passióval
űzöm
Со
страстью
Ha
nem
éppen
a
zene,
akkor
Если
не
музыка,
то
Hat
kilós
a
bűzöm,
de
fűzöm
От
меня
пахнет
шестью
фунтами,
но
я
завязываю
шнуровку
Az
összes
gádzsit
elveim
a
tűzön
Все
мои
принципы
гаджита
в
огне
Nem
maradok
senkivel
Я
ни
с
кем
не
останусь
Mert
elveszik
a
füstöm
Потому
что
мой
дым
рассеялся
És
majd
megérzi
mindenki
И
каждый
это
почувствует
Hogy
már
nem
mehet
innen
ki
Что
ты
больше
не
можешь
отсюда
выбраться
Ha
egyszer
benne
voltál
Когда-то
ты
был
в
нем
Az
összes
lépésed
figyelek
Я
слежу
за
каждым
твоим
движением
De
kiverik
ezzel
nálam
a
biztosítékot
Но
они
перегорели
вместе
со
мной
Mert
mi
megy
itt?
Потому
что
что
здесь
происходит?
Nem
találod
a
bizonyítékot
Вы
не
можете
найти
доказательства
Bizony
itt
téboly
van
Здесь
царит
безумие
És
nem
csend
meg
nyugalom
И
нет
никакой
тишины
и
спокойствия
Kutatom
már
régóta,
hogy
Я
искал
это
долгое
время
Miért
jobb
a
nyugaton
Почему
на
Западе
лучше
De
mutatom
a
kis
városomba'
Но
я
покажу
тебе
мой
маленький
городок.'
Jelen
és
jutalom,
ezt
ugatom
Подарок
и
награда,
я
лаю
Mély
a
sodrás,
a
tudatom
tutajom
Глубоко
в
потоке
мое
сознание
плывет
на
плоту
Yo,
Ezek
véhej
flessek
Йоу,
это
просто
суперские
гудки
Kételyes
képek,
émelygések
minden
este
Сомнительные
образы,
тошнота
каждую
ночь
Pedig
színteremben
van
az
egész
város
Весь
город
находится
в
театре
Leszámítva,
hogy
az
életedre
elég
káros
За
исключением
того,
что
это
довольно
вредно
для
твоей
жизни
Szavarít
a
pálesz,
de
igyuk
meg
ha
má'
szesz
Выпей
это
до
дна,
но
выпей
до
конца
Vedelünk
mi
annyit
Мы
так
много
пьем
Hogy
megirigyli
a
Rámszesz
Это
заставляет
меня
ревновать
Mer'
rám
lesz
mérges
Потому
что
он
будет
злиться
на
меня
Mégis
meredek
a
lejtő
И
все
же
склон
крутой
De
nem
engedlek
be
Но
я
не
впущу
тебя
внутрь
Nem
nyomod
eleget
a
csengőt
Ты
недостаточно
часто
звонишь
в
колокольчик
Új
suliba'
kezdtem
Я
пошел
в
новую
школу
De
adtam
esélyt
a
réginek
Но
я
дал
старому
шанс
És
beszívva
halálom
annak
a
bizonyos
éginek
И
моя
смерть,
высосанная
этим
конкретным
старейшиной
Hogy
megtaláltam
ezt
a
műfajt
Как
я
нашел
этот
жанр
A
söröm
jéghideg
Мое
пиво
ледяное
És
tudom
ez
még
csak
a
kezdet
И
я
знаю,
что
это
только
начало
Pörgök
a
célig
el
Я
приближаюсь
к
финишной
черте
Csak
küzdök,
hogy
végre
már
Я
просто
изо
всех
сил
пытаюсь
наконец
заполучить
это
Jobb
lehessek,
mint
tegnap
Быть
лучше,
чем
вчера
De
visszahúz
a
holnap
vágya
kalitkába
bent
van
Но
стремление
к
завтрашнему
дню
снова
в
клетке
A
tudatalattim
már
megint
Мое
подсознание
снова
Mást
diktál
de
nem
baj
Это
диктует
что-то
другое,
но
это
нормально
Úgyse
tudom
mit
akarok
Я
все
равно
не
знаю,
чего
хочу
Engem
mégis
ez
hajt
Хотя
это
сводит
меня
с
ума
S
ne
haragudj
rám
И
не
сердись
на
меня
Hogyha
a
trekkedet
le
szólom
Когда
я
отменю
твой
поход
Ez
nem
Brooklyn,
de
Это
не
Бруклин,
но
Meglehet
a
fejedbe
lesz
ólom,
mert
Возможно,
у
вас
в
голове
свинец,
потому
что
Szórom
a
lőszert
ki
a
hatlövetes
számból
Я
собираюсь
выбросить
патроны
из
своего
шестизарядного
рта.
A
te
repped
vaktöltény,
így
nem
veszek
fel
golyóállót
Твой
рэп
пустой,
поэтому
я
не
ношу
пуленепробиваемую
одежду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Pisa
date of release
28-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.