Lyrics and translation Đorđe Miljenović - Niko
Ko
će
više
da
me
upuca,
jer
mnogo
mi
je
dobro.
Кто
меня
пристрелит,
ведь
много
хорошего.
Kao
što
znamo
kakve
stvari
uvek
su
okončane
borbom.
Все
мы
знаем,
что
за
ерунда
всегда
заканчивалась
дракой.
Ko
će
noćas
da
me
ljubi
bez
prisile
i
šanse?
Кто
будет
целовать
меня
сегодня
ночью
без
принуждения
и
шансов?
Bez
ikakve
pogubnosti,
jeftine
romanse.
Без
всякого
вреда,
дешевая
романтика.
Ko
će
noćas
da
se
trudi
malo
da
me
spase,
kad
pištolji
zataje
i
umru
Кто
сегодня
ночью
попытается
спасти
меня,
когда
ружья
не
выдержат
и
умрут?
Žice
glasne?
Провода
громкие?
Ooo,
niko.
Osim
mene.
О,
никто,
кроме
меня.
Ko
će
sledeći
da
proba
da
me
razočara
do
kraja?
Кто
будет
следующим,
кто
попытается
разочаровать
меня
до
самого
конца?
Ko
će
noćas
mene
svrgnuti,
uništiti
kao
kralja?
Кто
собирается
сегодня
ночью
меня
свергнуть,
уничтожить,
как
короля?
Ko
je
sa
mnom?
Vodim
vas
na
žurku.
Кто
со
мной?
- я
веду
тебя
на
вечеринку.
Poneo
sam
bodeže
i
lance.
Я
принес
кинжалы
и
цепи.
Jebe
nam
se
večeras.
Сегодня
нам
все
равно.
Ajd′
da
protraćimo
šanse.
Хорошо,
если
мы
потеряем
время
впустую.
Ko
će
noćas
da
me
ljubi
bez
prisile
i
šanse?
Кто
будет
целовать
меня
сегодня
ночью
без
принуждения
и
шансов?
Bez
ikakve
pogubnosti,
jeftine
romanse.
Без
всякого
вреда,
дешевая
романтика.
Ko
će
noćas
da
se
trudi
malo
da
me
spase,
kad
pištolji
zataje
i
umru
Кто
сегодня
ночью
попытается
спасти
меня,
когда
ружья
не
выдержат
и
умрут?
Žice
glasne?
Провода
громкие?
Ooo,
niko.
Osim
mene.
О,
никто,
кроме
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.