Lyrics and translation Łukasz Zagrobelny - Życie na Czekanie
Nic,
że
nie
znam
Ciebie
Ничего,
что
я
не
знаю
тебя
Nic,
że
nie
wiem
jak
to
zrobię
Ничего,
что
я
не
знаю,
как
я
это
сделаю
Jednak
serce
pęka
Однако
сердце
разрывается
Znowu
oprzeć
się
nie
mogłem
Снова
устоять
не
смог
Wczoraj
ledwie
chwila
Вчера
с
трудом
момент
Dzisiaj
rozbiegane
ręce
Сегодня
разбегаются
руки
Dzisiaj
tylko
czekam
Сегодня
я
просто
жду
Losie
musisz
dać
mi
więcej!
Судьба
должна
дать
мне
больше!
Postawiłem
swoje
życie
na
Я
поставил
свою
жизнь
на
Tych
parę
słów
- od
Ciebie
Эти
несколько
слов
- от
вас
Już
od
wczoraj
minął
chyba
rok
Со
вчерашнего
дня
прошел,
кажется,
год.
Telefonu
ani
znaku
pół
Телефон
или
знак
половина
Zupełnie
nic,
nic
dla
mnie
Совершенно
ничего,
ничего
для
меня
Postawiłem
swoje
życie
na
- czekanie!
Я
поставил
свою
жизнь
на
ожидание!
Nic,
że
nie
znam
Ciebie
Ничего,
что
я
не
знаю
тебя
Nic,
że
nie
wiem
jak
to
zrobię
Ничего,
что
я
не
знаю,
как
я
это
сделаю
Jednak
serce
pęka
Однако
сердце
разрывается
Znowu
oprzeć
się
nie
mogłem
Снова
устоять
не
смог
Szkoda,
że
nam
brakło
Жаль,
что
нам
не
хватает
Czasu,
miejsca
i
powietrza
Времени,
пространства
и
воздуха
Teraz
mam
aż
nadto
Теперь
у
меня
слишком
много
Czekam,
nie
potrafię
przestać!
Я
жду,
не
могу
остановиться!
Postawiłem
swoje
życie
na
Я
поставил
свою
жизнь
на
Tych
parę
słów
- od
Ciebie
Эти
несколько
слов
- от
вас
Już
od
wczoraj
minął
chyba
rok
Со
вчерашнего
дня
прошел,
кажется,
год.
Telefonu
ani
znaku
pół
Телефон
или
знак
половина
Zupełnie
nic,
nic
dla
mnie
Совершенно
ничего,
ничего
для
меня
Postawiłem
swoje
życie
na
- czekanie!
Я
поставил
свою
жизнь
на
ожидание!
Może
z
kartką
nie
przepadnę
na
kieszeni
dno
Может
быть,
с
карточкой
я
не
потеряю
в
кармане
дно
Może
jednak
wydobędziesz
mnie
stąd
Может,
ты
все-таки
вытащишь
меня
отсюда?
Może
znajdziesz
siłę
na
mnie
Может
быть,
вы
найдете
силы
на
меня
Ktoś
Ci
powie
o
moim
stanie,
bo...
Кто-нибудь
расскажет
тебе
о
моем
состоянии,
бо...
Postawiłem
swoje
życie
na
Я
поставил
свою
жизнь
на
Tych
parę
słów
Эти
несколько
слов
Już
od
wczoraj
minął
chyba
rok
Со
вчерашнего
дня
прошел,
кажется,
год.
A
Ty
jeszcze...
А
ты
еще...
Telefonu
ani
znaku
pół
Телефон
или
знак
половина
Zupełnie
nic,
nic
dla
mnie
Совершенно
ничего,
ничего
для
меня
Postawiłem
swoje
życie
na
- czekanie!
Я
поставил
свою
жизнь
на
ожидание!
Postawiłem
swoje
życie
na
Я
поставил
свою
жизнь
на
Tych
parę
słów
od
Ciebie
Эти
несколько
слов
от
вас
Już
od
wczoraj
minął
chyba
rok
Со
вчерашнего
дня
прошел,
кажется,
год.
A
Ty
jeszcze...
А
ты
еще...
Telefonu
ani
znaku
pół
Телефон
или
знак
половина
Zupełnie
nic,
nic
dla
mnie
Совершенно
ничего,
ничего
для
меня
Postawiłem
swoje
życie
na
- czekanie...
Я
поставил
свою
жизнь
на
ожидание...
Drodzy
Państwo
i
przyszedł
czas
na
mojego
pierwszego
gościa
Уважаемые
Дамы
и
господа,
пришло
время
для
моего
первого
гостя
Ujmuję
mnie
swoją
wrażliwością
muzyczną
Он
захватывает
меня
своей
музыкальной
чувствительностью
I
nie
wyobrażałem
sobie,
żeby
dzisiaj
zabrakło
na
koncercie
И
я
не
мог
себе
представить,
что
сегодня
на
концерте
Zaśpiewamy
razem
utwór
"Obok
mnie"
Мы
вместе
споем
песню"Рядом
со
мной"
A
jest
to
Karolina
Kozak
И
это
Каролина
Козак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Siejka, Andrzej Tomasz Piaseczny
Attention! Feel free to leave feedback.