Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Paradechtika - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Paradechtika




Παραδέχτηκα
Я признался
και ζωή και θάνατο
и жизнь, и смерть
σ' ονειρεύτηκα
Я мечтал о тебе
σαν λουλούδι αθάνατο
как Бессмертный цветок
Κι άλλο δε φοβάμαι πια.
Я больше не боюсь.
Αχ, μια ξενιτιά,
Ах, чужая страна,
τούτη η φωτιά
этот огонь
ψεύτη νοτιά.
лежит на юге.
Παραδέχτηκα
Я признался
και ζωή και θάνατο
и жизнь, и смерть
κι άλλο δε φοβάμαι πια.
Я больше не боюсь.
Μονοπάτι μου
Мой путь
δυο τσιγάρα νότια
две сигареты на юг
για κρεβάτι μου
для моей постели
δυο χαρτοκιβώτια
две коробки
κι ένα γράμμα συντροφιά.
и письмо, дружеское общение.
Παραδέχτηκα δυο σκυλιά που τρέχανε
Я допустил, что две собаки бегут
κι ό,τι ανέχτηκα
и с чем я мирился
λίγο λίγο μ' έχανε
мало-помалу он терял меня
Μες στην άσπρη συννεφιά.
В Белом Облаке.





Writer(s): Goran Bregovic, Lina Nikolakopoulou, Nikolakopoulou Evangelia


Attention! Feel free to leave feedback.