Helena Paparizou - Mila Mou (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Paparizou - Mila Mou (Acoustic Version)




Κάθε βράδυ βγαίνω ξενυχτάω
Каждый вечер я поздно выхожу из дома
Κάθε βράδυ μόνη μου γυρνάω
Каждую ночь я возвращаюсь один
Τους περαστικούς χαιρετάω
Прохожим я отдаю честь
Αγνώστους τύπους να κοιτάω
Незнакомые типы, на которых можно пялиться
Μα όλοι φαίνονται μπροστά σου
Но все смотрят перед собой
Να ′ναι σαν απλοί θνητοί
Будьте как простые смертные
Προσέχω την ομορφιά σου
Я наблюдаю за твоей красотой
Ποτέ μην πειραχτεί
Никогда не поддавайтесь вмешательству
Μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου
Поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной
Να 'ξερες τι είσαι για μένα
Чтобы знать, кто ты для меня
Έλα κλέψε με απόψε
Приди и укради меня сегодня ночью
Να γίνω κάτι για σένα
Быть чем-то для тебя
Μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου
Поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной
Να ′ξερες τι είμαι για σένα
Если бы ты знал, кто я для тебя
Έλα χόρεψε με απόψε
Приходи потанцевать со мной сегодня вечером
Θέλω να 'σαι εσύ για μένα
Я хочу, чтобы ты был мной.
Φύγε αν δεν περνάς καλά
Уходи, если тебе не нравится проводить время
Αν αυτό κάπου δε βγάζει
Если это где-то не сработает
Και στο τέλος μας κουράζει απλά
И в конце концов это просто утомляет нас
Φύγε αν δεν περνάς καλά
Уходи, если тебе не нравится проводить время
Και ας μη σε νοιάζει
И не обращай внимания
Μα πριν φύγεις πες μου πως
Но прежде чем ты уйдешь, скажи мне, как
Θα τ' αντέξω όλα αυτά
Я могу со всем этим справиться.
Μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου
Поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной
Να ′ξερες τι είσαι για μένα
Чтобы знать, кто ты для меня
Έλα κλέψε με απόψε
Приди и укради меня сегодня ночью
Να γίνω κάτι για σένα
Быть чем-то для тебя
Μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου
Поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной
Να ′ξερες τι είμαι για σένα
Если бы ты знал, кто я для тебя
Έλα χόρεψε με απόψε
Приходи потанцевать со мной сегодня вечером
Θέλω να 'σαι εσύ για μένα
Я хочу, чтобы ты был мной.
Φαίνεται πως είσαι εσύ για μένα
Кажется, что ты для меня
Μείνε απόψε μέχρι να έρθει η μέρα
Останься на ночь, пока не наступит день.
Φίλησέ με τώρα, κάνε με δικιά σου
Поцелуй Меня Сейчас, Сделай Меня Своей
Κράτα με σφιχτά, θέλω να γίνω το άρωμα σου
Обними Меня крепче, Я хочу быть твоими духами.
Μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου
Поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной
Να ′ξερες τι είσαι για μένα
Чтобы знать, кто ты для меня
Έλα κλέψε με απόψε
Приди и укради меня сегодня ночью
Να γίνω κάτι για σένα
Быть чем-то для тебя
Μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου, μίλα μου
Поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной
Να 'ξερες τι είμαι για σένα
Если бы ты знал, кто я для тебя
Έλα χόρεψε με απόψε
Приходи потанцевать со мной сегодня вечером
Θέλω να ′σαι εσύ για μένα
Я хочу, чтобы ты был мной.





Writer(s): Helena Paparizou, Kim Diamantopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.