Lyrics and translation Μιχάλης Χατζηγιάννης - Simera
She
never
took
the
train
alone
she
hated
being
on
her
own
Она
никогда
не
ездила
на
поезде
одна,
она
ненавидела
быть
одна.
She
always
took
me
by
the
hand
and
say
she
needs
me
Она
всегда
брала
меня
за
руку
и
говорила,
что
я
ей
нужен
Φοβόταν
μόνη
να
βρεθεί
έτρεμε
κάθε
σιωπή
Она
боялась
в
одиночестве
обнаружить,
что
вся
дрожит
в
тишине.
πάντα
με
κράταγε
σφιχτά
να
μη
της
φύγω
она
всегда
крепко
обнимала
меня,
чтобы
я
не
покидал
ее
But
then
night
becomes
the
day
and
there's
nothing
left
to
say
Но
потом
ночь
сменяется
днем,
и
больше
нечего
сказать.
If
there's
nothing
left
to
say
then
something's
wrong
Если
больше
нечего
сказать,
значит,
что-то
не
так
Σήμερα
με
σκότωσες
ξανά
μετά
από
δυο
φιλιά
με
πέθανες
ξανά
Сегодня
ты
снова
убил
меня
после
двух
поцелуев,
ты
снова
убил
меня.
Oh
tonight
you
killed
me
with
your
smile
so
beautiful
and
wild
so
beautiful
and
wild
О,
сегодня
вечером
ты
убила
меня
своей
улыбкой,
такой
красивой
и
дикой,
такой
красивой
и
дикой.
Πάντα
εδώ
και
πάντα
αλλού
ο
νικητής
του
παιχνιδιού
Всегда
здесь
и
всегда
в
другом
месте
победитель
игры
παίρνει
ένα
της
φιλί
λίγο
πριν
φύγει
он
получает
от
нее
поцелуй
как
раз
перед
тем,
как
она
уходит
But
in
a
whisper
she'd
arrive
and
dance
into
my
life
Но
шепотом
она
приходила
и
танцевала
в
моей
жизни.
Like
a
music
melody
like
a
lovers
song
Как
музыкальная
мелодия,
как
песня
влюбленных.
Oh
tonight
you
killed
me
with
your
smile
so
beautiful
and
wild
so
beautiful
О,
сегодня
вечером
ты
убила
меня
своей
улыбкой,
такой
красивой
и
дикой,
такой
красивой.
Σήμερα
με
σκότωσες
ξανά
μετά
από
δυο
φιλιά
με
πέθανες
ξανά
Сегодня
ты
снова
убил
меня
после
двух
поцелуев,
ты
снова
убил
меня.
Through
the
darkest
night
σου
τραγουδώ
Сквозь
самую
темную
ночь
я
пою
тебе
And
the
light
that
shines
είμαι
ακόμα
εδώ
И
свет,
который
сияет,
Я
все
еще
здесь.
It's
who
you
are
είμαι
ακόμα
εδώ
Это
то,
кто
ты
есть,
Я
все
еще
здесь.
Oh
tonight
σήμερα
you
killed
me
with
your
smile
so
beautiful
and
wild
so
beautiful
О,
сегодня
вечером,
сегодня
ты
убила
меня
своей
улыбкой,
такой
красивой
и
дикой,
такой
красивой.
Σήμερα
με
σκότωσες
ξανά
μετά
από
δυο
φιλιά
με
πέθανες
ξανά
Сегодня
ты
снова
убил
меня
после
двух
поцелуев,
ты
снова
убил
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Epafi
date of release
25-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.