Lyrics and translation Король и Шут - Свой среди чужих
Свой среди чужих
One of Our Own Among Strangers
Как
злобно
сверкают
How
viciously
the
eyes
gleam,
Глаза
маньяка
-
Eyes
of
a
maniac
-
Он
ненавидит
всех
живых.
He
loathes
all
living
things.
Но
невдомёк
ему,
однако,
But
he
doesn't
realize,
however,
Что
есть
свой
среди
чужих!
That
there's
one
of
our
own
among
strangers!
Леса
и
просёлки,
Forests
and
country
roads,
Деревья
да
ёлки,
Trees
and
firs,
А
в
посёлке
And
in
the
village
С
ним
кто-то
хочет
поиграть.
Someone
wants
to
play
with
him.
Ни
души
вокруг,
Not
a
soul
around,
Только
сердца
стук.
Only
the
beating
of
a
heart.
И
во
власти
рук
And
in
the
power
of
his
hands
Заточенный
сук
-
A
sharpened
branch
-
Его
лучший
друг.
His
best
friend.
Что-то
здесь
не
так,
Something's
not
right
here,
Будто
рядом
враг.
As
if
an
enemy
is
near.
Как
свинец
кулак.
Like
a
fist
of
lead.
Подруга
луна,
Friend
moon,
Подай
верный
знак!
Give
me
a
true
sign!
Живых,
как
ни
странно,
Strangely
enough,
there
are
no
living
В
посёлке
нету
-
In
the
village
-
Знакомый
почерк
он
узнал.
He
recognized
the
familiar
handwriting.
Бывал
ли
он
здесь?
Has
he
been
here
before?
Ответ
на
это
The
answer
to
this
Сам
себе
маньяк
не
дал.
The
maniac
himself
did
not
give.
Что
с
памятью
стало?
What
happened
to
the
memory?
А
чувство
снова
And
the
feeling
again
Тут
кто-то
был,
Someone
was
here,
О
ком
он
напрочь
позабыл
-
Whom
he
completely
forgot
-
Всё
позабыл!
Forgot
everything!
Но
вдруг
кто-то
сзади,
But
suddenly
someone
from
behind,
По
рукоятку
Up
to
the
hilt
Вонзил
в
лопатку
Stuck
into
the
shoulder
blade
Ржавый
тесак
-
A
rusty
cleaver
-
И
рухнул
замертво
маньяк,
And
the
maniac
collapsed
dead,
Не
обернувшись.
Without
turning
around.
Над
телом
согнувшись
Bending
over
the
body
И
усмехнувшись,
And
grinning,
Воскликнул
кто-то:
Someone
exclaimed:
- Лиха
работа!
- Tough
job!
Ты
плохо
ремесло
постиг,
You
haven't
mastered
the
craft
well,
Зашёл
в
тупик!
You've
reached
a
dead
end!
Для
того,
чтоб
был
In
order
to
have
Кто-то
равный
мне,
Someone
equal
to
me,
Я
ему
открыл
все
тайны,
и
он
I
revealed
all
the
secrets
to
him,
and
he
Виновен
вдвойне!
Is
doubly
guilty!
Этих
маньяков!
These
maniacs!
Не
смог
ни
один
Not
a
single
one
could
Из
моих
учеников.
Of
my
students.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.