Лариса Черникова - Розовые очки - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Лариса Черникова - Розовые очки




Розовые очки
Pink Glasses
Образ твой небесный я не нашла
I didn't find your heavenly image
Все поля и горы я обошла
I walked all the fields and mountains
Все моря и реки я оплыла
I sailed all the seas and rivers
Образ я твой не нашла
I didn't find your image
Я тебя узнала и поняла
I recognized and understood you
Как же я страдала, ла-ла-ла-ла
How I suffered, la-la-la-la
Круг тебе спасательный отдала
I gave you the lifebuoy
О тебе я думала
I thought about you
Ты не приходи отраженьем звезд
Don't come as a reflection of the stars
Ты не разбуди миражом из грез
Don't wake me up with a mirage from dreams
Ты не приходи, ты не разбуди
Don't come, don't wake me up
Ты не приходи, ты не приходи
Don't come, don't come
Если ты придешь и разбудишь вдруг
If you come and suddenly wake me up
Не спасет спасательный тебя круг
The lifebuoy won't save you
Так что ты меня лучше не буди
So you better not wake me
И не приходи
And don't come
Пели песни птички и сверчки
The birds and crickets sang songs
Ты надел мне розовые очки
You put pink glasses on me
И со мной ты ласковым, нежным был
And with me you were kind and tender
А потом очки разбил
And then you broke the glasses
Ты не приходи отраженьем звезд
Don't come as a reflection of the stars
Ты не разбуди миражом из грез
Don't wake me up with a mirage from dreams
Ты не приходи, ты не разбуди
Don't come, don't wake me up
Ты не приходи, ты не приходи
Don't come, don't come
Если ты придешь и разбудишь вдруг
If you come and suddenly wake me up
Не спасет спасательный тебя круг
The lifebuoy won't save you
Так что ты меня лучше не буди
So you better not wake me
И не приходи
And don't come
Ты не приходи отраженьем звезд
Don't come as a reflection of the stars
Ты не разбуди миражом из грез
Don't wake me up with a mirage from dreams
Ты не приходи, ты не разбуди
Don't come, don't wake me up
Ты не приходи, ты не приходи
Don't come, don't come
Если ты придешь и разбудишь вдруг
If you come and suddenly wake me up
Не спасет спасательный тебя круг
The lifebuoy won't save you
Так что ты меня лучше не буди
So you better not wake me
И не приходи
And don't come
Ты не приходи отраженьем звезд
Don't come as a reflection of the stars
Ты не разбуди миражом из грез
Don't wake me up with a mirage from dreams
Ты не приходи, ты не разбуди
Don't come, don't wake me up
Ты не приходи, ты не приходи
Don't come, don't come
Если ты придешь и разбудишь вдруг
If you come and suddenly wake me up
Не спасет спасательный тебя круг
The lifebuoy won't save you
Так что ты меня лучше не буди
So you better not wake me
И не приходи
And don't come






Attention! Feel free to leave feedback.