Lyrics and translation הכוכב הבא - שממה
הנה
שוב
נשארתי
לבד
Здесь
я
снова
остался
один
השארתי
אצלך
את
הלב
Я
оставил
твое
сердце
שירים
שכתבתי
רק
לך
Песни,
которые
я
написал
только
для
вас
כולם
מכירים
בעל
פה
Все
знают
наизусть
ואנשים
עוד
מחפשים
את
עצמם
И
люди
больше
ищут
себя
וגם
אני
קצת
איבדתי
את
זה
И
я
тоже
немного
потерял
это
הלב
שבור
הקיץ
מושלם
Разбитое
сердце
лето
идеально
חוץ
מזה
אנ'לא
זוכר
הרבה
Кроме
того,
я
мало
что
помню
רק
איך
הייתי
בורח
מכל
מה
שרע
לי
Как
бы
мне
избежать
всего,
что
плохо
для
меня
וגם
קצת
ממך
אז
יצאתי
לפאבים
И
немного
тебя,
так
что
я
пошел
в
пабы
שתיתי
הקאתי
את
כל
הסלטים
שיש
לי
בראש
Я
выпил
и
вырвал
все
салаты,
которые
у
меня
есть
в
голове
ואת
פגעת
בנשמה
И
ты
ранила
душу
כל
העולם
שלי
שממה
ושיממון
Весь
мой
мир
пустошь
и
пустошь
בניתי
לך
ארמון
Я
построил
для
тебя
дворец
ואת
הלכת
לי
И
ты
пошел
ко
мне
ואת
פגעת
באהבה
И
ты
обидела
любовь
אהבתי
אותך
כמו
משוגע
בשיגעון
Я
любил
тебя
как
сумасшедшего
в
безумии
נתתי
לך
הכל
ואת
הלכת
לי
Я
дал
тебе
все,
а
ты
пошел
ко
мне
לאן
הלכת
לי
Куда
ты
пошел
для
меня
אז
התחלתי
לזוז
כי
אין
פה
כלום
Так
что
я
начал
двигаться,
потому
что
здесь
ничего
нет
הריגושים
כבר
כבו
בלילות
קפוא
Острые
ощущения
уже
погасли
в
морозные
ночи
מה
שהיה
כבר
מת
То,
что
было
уже
мертво
גם
את
כבר
משחקת
לי
אותה
כאילו
השתנית
Ты
тоже
играешь
со
мной,
как
будто
ты
изменилась
מה
פתאום
את
נהיית
לי
כזאת
אלגנטית
Почему
ты
вдруг
стала
такой
элегантной?
כל
הלקסיקון
שלך
כפרה
ומאמי
Весь
ваш
лексикон
искупления
и
Мами
אז
יאללה
כבר
די
Так
что
давай
уже
довольно
איך
עוד
לא
הבנתי
כולך
תחפושות
Как
я
еще
не
понял,
что
вы
все
костюмы
ואת
פגעת
בנשמה
И
ты
ранила
душу
כל
העולם
שלי
שממה
ושיממון
Весь
мой
мир
пустошь
и
пустошь
בניתי
לך
ארמון
Я
построил
для
тебя
дворец
ואת
הלכת
לי
И
ты
пошел
ко
мне
ואת
פגעת
באהבה
И
ты
обидела
любовь
אהבתי
אותך
כמו
משוגע
בשיגעון
Я
любил
тебя
как
сумасшедшего
в
безумии
נתתי
לך
הכל
ואת
הלכת
לי
Я
дал
тебе
все,
а
ты
пошел
ко
мне
אני
נתתי
לך
הכל
הייתי
שם
בקור
Я
дал
тебе
все,
я
был
там
на
морозе
נכנסת
אז
למעיל
שלי
לחיים
שלי
מי
אמור
Тогда
ты
вошел
в
мое
пальто
в
мою
жизнь
кто
должен
אפילו
אז
בים
היה
לנו
מושלם
Даже
тогда
в
море
у
нас
был
идеальный
עד
שזרקת
משפט
ששוב
דפק
לנו
את
הכל
Пока
ты
не
бросил
фразу,
которая
снова
все
нам
испортила
אמרת
מלא
שטויות
Вы
сказали
полную
чушь
"לא
זה
לא
יכול
להיות
שכל
העבודה
שלך
זה
לשחק
עם
אותיות"
"Нет,
не
может
быть,
что
вся
твоя
работа-играть
с
буквами"
את
זרקת
הכל
לפח
יש
לך
אגו
מנופח
Ты
выбросила
все
в
мусор.
у
тебя
раздутое
эго.
עזבי
אותך
שטויות
Оставь
тебя
в
покое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): -, Gil Dugma, Ori Ben Ari
Attention! Feel free to leave feedback.