Lyrics and translation Shlomo Artzi - זה מה שנשאר (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
ואני
לא
שומע
כבר
ממך
יותר
כלום
И
я
больше
ничего
от
тебя
не
слышу
אומר
לעצמי,
הרבה
זמן
עבר,
Говорю
себе,
много
времени
прошло,
חדשות
לא
טובות,
Плохие
новости,
את
עוזבת
אותי,
Ты
покидаешь
меня,
ואיש
עם
מקל
אומר:
"תסתכל",
И
человек
с
палкой
говорит:"Смотри",
זה
מה
שנשאר.
Это
то,
что
осталось.
זה
מה
שנשאר,
Это
то,
что
осталось,
רק
כמה
רגעים,
Всего
несколько
моментов,
הרבה
בדימיון,
מעט
בחיים,
Много
в
воображении,
мало
в
жизни,
זה
מה
שנשאר,
Это
то,
что
осталось,
אני
מדליק
את
האור,
Я
включаю
свет,
אומר
לעצמי,
מחר
זה
מחר,
Говорю
себе,
завтра
это
завтра,
מחר
היא
תחזור,
Завтра
она
вернется,
זה
מה
שנשאר.
Это
то,
что
осталось.
ובאופן
כללי
הכל
עוד
לא
פתור,
И
вообще
все
еще
не
решено,
השמיים
כחולים
אבל
מה
עם
השאר,
Небо
голубое,
но
как
насчет
остальных,
האיש
שלך
שוב,
הולך
לאיבוד,
Ваш
мужчина
снова
заблудился,
להקה
מתוקה
שרה
על
מועקה,
Милая
группа
поет
о
микаке,
זה
מה
שנשאר.
Это
то,
что
осталось.
זה
מה
שנשאר,
Это
то,
что
осталось,
רק
כמה
רגעים,
Всего
несколько
моментов,
הרבה
בדימיון,
מעט
בחיים,
Много
в
воображении,
мало
в
жизни,
זה
מה
שנשאר,
Это
то,
что
осталось,
אני
מדליק
את
האור,
Я
включаю
свет,
אומר
לעצמי,
מחר
זה
מחר,
Говорю
себе,
завтра
это
завтра,
מחר
היא
תחזור,
Завтра
она
вернется,
זה
מה
שנשאר.
Это
то,
что
осталось.
ואני
לא
רוצה
כבר
מאף
אחד
כלום,
И
я
больше
ни
от
кого
ничего
не
хочу,
אולי
צפוי
פה
שינוי,
אומר
הספר,
Может
быть,
здесь
ожидаются
перемены,
говорит
Книга,
ואני
קם
ומדליק
את
מכשיר
הטמטום,
И
я
встаю
и
включаю
тупое
устройство,
רואה
ערוץ
של
סרטים,
ערוץ
של
סוטים,
Смотрите
канал
фильмов,
канал
извращенцев,
זה
מה
שנשאר.
Это
то,
что
осталось.
זה
מה
שנשאר,
Это
то,
что
осталось,
רק
כמה
רגעים,
Всего
несколько
моментов,
הרבה
בדימיון,
מעט
בחיים,
Много
в
воображении,
мало
в
жизни,
זה
מה
שנשאר,
Это
то,
что
осталось,
אני
מדליק
את
האור,
Я
включаю
свет,
אומר
לעצמי,
מחר
זה
מחר,
Говорю
себе,
завтра
это
завтра,
מחר
היא
תחזור,
Завтра
она
вернется,
זה
מה
שנשאר.
Это
то,
что
осталось.
ואני
לא
שומע
כבר
ממך
יותר
כלום,
И
я
больше
ничего
от
тебя
не
слышу,
אומר
לעצמי,
הרבה
זמן
עבר,
Говорю
себе,
много
времени
прошло,
חדשות
לא
טובות,
את
עוזבת
אותי,
Плохие
новости,
ты
покидаешь
меня,
ואיש
עם
מקל
אומר:
"תסתכל",
И
человек
с
палкой
говорит:"Смотри",
זה
מה
שנישאר.
Это
то,
что
мы
останемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ארצי שלמה, פלדמן גיל, ארצי בן
Attention! Feel free to leave feedback.