שרית חדד - מלך הרחוב - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation שרית חדד - מלך הרחוב




אני רוצה להיות כנה
Я хочу быть честным
עשית לי פאדיחות בשכונה
Ты сделал мне гадости по соседству
סיפרת לשכנים רק סיפורים
Вы рассказывали соседям только истории
הרסת לי את החיים
Ты разрушил мою жизнь
אז אל תגיד לי מצטער
Так что не извиняй меня
את הסליחות תשאיר ליום אחר
Прощение будет оставлено на другой день
ואם נוריד ממך ת′מסכה
И если мы снимем с тебя маску
נחשוף את האמת שלך
Мы раскроем вашу правду
עד מתי תמשיך לחשוב
До каких пор вы будете думать
שאתה מלך הרחוב?
Что ты король улицы?
ואם תראה אותי מולך
И если ты увидишь меня перед собой
תעבור גם מדרכה
Вы также пройдете тротуар
עד מתי תמשיך לחשוב
До каких пор вы будете думать
שאתה מלך הרחוב?
Что ты король улицы?
ואם תראה אותי מולך
И если ты увидишь меня перед собой
תעבור גם מדרכה
Вы также пройдете тротуар
ואם אתה לא מתבלבל
И если вы не запутались
לשבת כל היום ולרכל
Сидеть весь день и сплетничать
אתה לא חבר ולא ידיד שלי
Ты не мой друг и не мой друг
בקיצור אתה לא בשבילי
Короче говоря, ты не для меня
חבל על כל הדיבורים
Жаль всех разговоров
אתה כזה אלוף בסיפורים
Ты такой чемпион в историях
ואם חיפשת אהבה שונה
И если вы искали другую любовь
אז תנסה את השכנה
Так что попробуйте соседа
עד מתי תמשיך לחשוב
До каких пор вы будете думать
שאתה מלך הרחוב?
Что ты король улицы?
ואם תראה אותי מולך
И если ты увидишь меня перед собой
תעבור גם מדרכה
Вы также пройдете тротуар
עד מתי תמשיך לחשוב
До каких пор вы будете думать
שאתה מלך הרחוב?
Что ты король улицы?
ואם תראה אותי מולך
И если ты увидишь меня перед собой
תעבור גם מדרכה
Вы также пройдете тротуар
עד מתי תמשיך לחשוב
До каких пор вы будете думать
שאתה מלך הרחוב?
Что ты король улицы?
ואם תראה אותי מולך
И если ты увидишь меня перед собой
תעבור גם מדרכה
Вы также пройдете тротуар
עד מתי תמשיך לחשוב
До каких пор вы будете думать
שאתה מלך הרחוב?
Что ты король улицы?
ואם תראה אותי מולך
И если ты увидишь меня перед собой
תעבור גם מדרכה
Вы также пройдете тротуар
ואם תראה אותי מולך
И если ты увидишь меня перед собой
תעבור גם מדרכה
Вы также пройдете тротуар
עד מתי?
До каких пор?





Writer(s): ראובני שי, זיגמן דוד, בוסקילה שמעון


Attention! Feel free to leave feedback.