เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ - โทรหาครั้งสุดท้าย - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation เอิร์น สุรัตน์ติกานต์ - โทรหาครั้งสุดท้าย




โทรหาครั้งสุดท้าย
Last Call
คนใจเหงาได้แต่ทนเหงาใจ
Lonely hearts have to endure loneliness
วันวันก็ยังคิดถึงแต่เธอ
Always thinking of you
ย้ายต้นไม้จัดห้องนอน
Moving plants, redecorating my room
ซ่อนความช้ำไม่อยากเจอ
Hiding my heartache, trying to avoid it
แต่ก็ฝืนหลอกใจได้ชั่วคราว
But I can only fool myself for so long
ใจดวงน้อยได้แต่แอบน้อยใจ
My little heart aches in silence
เมื่อเธอผลักไสให้เป็นแค่แฟนเก่า
When you pushed me away, making me just an ex
ไม่อยากโทรมารบกวน
I don't want to bother you with my calls
แต่ใจก็แพ้ความเหงา
But my heart gives in to loneliness
จึงขอใช้สิทธิ์คนเคยรักกัน
So I'm using my right as your ex
บอกคนใหม่ของเธอให้เข้าใจ
Telling your new lover to understand
ว่าคนใจสลายโทรมาเพื่อยืนยัน
That this broken-hearted ex is calling to confirm
จากคนเคยคบแค่พบไม่ผูกพัน
From someone you just dated, no strings attached
ใช้เวลาไม่นานก็จากไป
It didn't take long for you to leave
บอกแฟนใหม่ของเธอเจ้าของเดิม
Telling your new lover, the original owner
แวะมาเติมรอยช้ำแผลในหัวใจ
Came to add to the scars, the wounds in my heart
บอกลาความรัก
Saying goodbye to love
น้ำตาหยดสุดท้าย
My last tear
แต้มความจำไว้
Marking my memory
เป็นเครื่องหมายว่าเคยพบเจอ
As a sign that we met
คนใจเหงาก็ต้องทนเหงาใจ
A lonely heart must endure loneliness
ทำตัวให้ชินกับการไม่มีเธอ
Making myself okay with your absence
ผู้แพ้ก็ต้องทำใจ
The loser has to accept it
อธิบายกับใจเสมอ
Always explaining to my heart
อย่าเผลอคิดถึงคนที่ทิ้งกัน
Don't think about the one who left you
บอกคนใหม่ของเธอให้เข้าใจ
Telling your new lover to understand
ว่าคนใจสลายโทรมาเพื่อยืนยัน
That this broken-hearted ex is calling to confirm
จากคนเคยคบแค่พบไม่ผูกพัน
From someone you just dated, no strings attached
ใช้เวลาไม่นานก็จากไป
It didn't take long for you to leave
บอกแฟนใหม่ของเธอเจ้าของเดิม
Telling your new lover, the original owner
แวะมาเติมรอยช้ำแผลในหัวใจ
Came to add to the scars, the wounds in my heart
บอกลาความรัก
Saying goodbye to love
น้ำตาหยดสุดท้าย
My last tear
แต้มความจำไว้
Marking my memory
เป็นเครื่องหมายว่าเคยพบเจอ
As a sign that we met
ฝากเธอเก็บไว้คือน้ำตา
The tears are yours
จากน้ำมือเธอ
From your own hands






Attention! Feel free to leave feedback.