Lyrics and translation ṣoftheart - sonder
Better,
better,
better
on
my
own
Лучше,
лучше,
лучше
одному.
Stay
set
up,
fed
up,
got
this
red
dot
on
my
dome
Оставайся
наготове,
сыт
по
горло,
у
меня
на
куполе
красная
точка.
Stick
my
head
up
Подними
мою
голову
Heads
up,
venture
out
on
my
own
Выше
голову,
рискну
выйти
сам.
Famine,
crammed
inside
my
home
Голод
теснился
в
моем
доме.
And
I'm
so
abandoned
but
I'm
so
let
in
И
я
так
брошен,
но
я
так
впущен.
And
I'm
so
famished
but
I'm
so
fed
И
я
так
голоден,
но
я
так
сыт.
Didn't
understand
it
when
I
thought
back
Я
не
понял
этого,
когда
вспомнил.
I
was
sitting
by
the
camp
with
a
bottle
of
jack
Я
сидел
у
костра
с
бутылкой
виски.
10
out
of
10,
a
heart
attack
10
из
10-сердечный
приступ.
Brought
it
over
there,
never
brought
it
back
Принес
его
туда
и
никогда
не
возвращал
обратно.
Wish
I
had
powers
of
resurrection
Хотел
бы
я
иметь
силу
воскрешения
Standing
on
the
roof
screaming
R.I.P.
Jess
Стоя
на
крыше
крича
Покойся
с
миром
Джесс
Trying
to
prepare
for
when
life
go
bad
Пытаюсь
подготовиться
к
тому,
когда
жизнь
пойдет
плохо.
But
I'll
still
manage
and
that's
a
fact
Но
я
все
равно
справлюсь,
это
факт.
Outside
of
the
bando
with
a
gas
mask
Снаружи
бандо
с
противогазом
I
can't
handle
the
eye
contact
Я
не
могу
выдержать
зрительный
контакт.
I
smoke
ten
and
my
eyes
roll
back
Я
выкуриваю
десятку
сигарет
и
закатываю
глаза
Imma
take
a
handful
of
my
own
pack
Я
возьму
пригоршню
из
своей
собственной
пачки
I'm
so
damaged
I
won't
go
back
Я
так
разбита,
что
не
вернусь.
I'm
so
damaged
it
won't
go
back
Я
так
разбита,
что
уже
не
вернусь.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
Used
to
scrape
up
resin
and
put
it
back
in
my
lungs
Раньше
я
наскребал
смолу
и
вставлял
ее
обратно
в
легкие
Now
if
I
feel
like
mixing
strains
А
теперь,
если
мне
захочется
смешать
штаммы
...
I
pick
a
bag
up
for
fun
Я
беру
сумку
для
забавы
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
It's
really
no
stress
though
i
just
Это
действительно
не
стресс
хотя
я
просто
Act
like
my
baggage
is
just
luggage
Веду
себя
так
как
будто
мой
багаж
это
просто
багаж
Poured
em
out
on
ice
they
a
stain
now
Вылил
их
на
лед
теперь
они
просто
пятно
Keep
it
posted
on
door
saying
stay
out
Повесьте
его
на
дверь
с
надписью
Не
подходите
I
just
feel
like
the
whole
thing's
played
out
Я
просто
чувствую,
что
все
уже
закончилось.
But
boy,
was
it
nice
to
meet
the
raincloud
Но,
боже,
было
ли
приятно
встретить
дождевую
тучу?
Better,
better,
better
on
my
own
Лучше,
лучше,
лучше
одному.
Stay
set
up,
fed
up,
got
this
red
dot
on
my
dome
Оставайся
наготове,
сыт
по
горло,
у
меня
на
куполе
красная
точка.
Stick
my
head
up
Подними
мою
голову
Heads
up,
venture
out
on
my
own
Выше
голову,
рискну
выйти
сам.
Famine,
crammed
inside
my
home
Голод
теснился
в
моем
доме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.