Lyrics and translation きただにひろし - ウィーアー!for the new world
ありったけの夢をかき集め
я
собираюсь
собрать
все
мечты,
которые
у
меня
когда-либо
были.
捜し物を探しに行くのさ
ONE
PIECE
я
собираюсь
кое-что
найти,
одну
вещь.
羅針盤なんて
渋滞のもと
компас
в
пробках.
熱にうかされ
舵をとるのさ
жара
заставляет
тебя
рулить.
ホコリかぶってた
宝の地図も
и
карта
сокровищ,
покрытая
пылью.
確かめたのなら
伝説じゃない!
если
ты
это
подтвердил,
значит,
это
не
легенда!
個人的な嵐は
誰かの
バイオリズム乗っかって思い過ごせばいい!
Личная
буря
- это
чей-то
биоритм.
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
я
найду
то,
что
ищу,
и
я
найду
то,
что
ищу.
ポケットのコイン、それと
You
wanna
be
my
Friend
(ユー
ワナ
ビー
マイ
フレンド)?
Карманные
монеты,
и
ты
хочешь
быть
моим
другом?
We
are,
we
are
on
the
cruise
(ウィーアー
ウィーアー
オン
ザ
クルーズ)!
ウィーアー!
Мы,
мы
в
круизе!
ぜんぶまに受けて
信じちゃっても
даже
если
я
приму
все
это
и
поверю
в
это.
肩を押されて
1歩リードさ
я
толкаю
себя
плечом,
я
делаю
первый
шаг
вперед.
今度会えたなら
話すつもりさ
если
я
увижу
тебя
в
следующий
раз,
я
скажу
тебе.
それからのことと
これからのこと
что
происходит
и
что
происходит
つまりいつも
ピンチは誰かに
アピール出来る
いいチャンス
自意識過剰に!
я
имею
в
виду,
что
у
тебя
всегда
есть
шанс
обратиться
к
кому-то,
кто
слишком
самоуверен!
しみったれた夜をぶっとばせ!
宝箱に
キョウミはないけど
Унеси
эту
ночь
прочь!
-в
сундуке
с
сокровищами
нет
кьюми.
ポケットにロマン、それと
You
wanna
be
my
Friend
(ユー
ワナ
ビー
マイ
フレンド)?
Хочешь
быть
моим
другом?
We
are,
We
are
on
the
cruise
(ウィーアー
ウィーアー
オン
ザ
クルーズ)!
ウィーアー!
Мы,
Мы
в
круизе!
ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
я
найду
то,
что
ищу,
и
я
найду
то,
что
ищу.
ポケットのコイン、それと
You
wanna
be
my
Friend
(ユー
ワナ
ビー
マイ
フレンド)?
Карманные
монеты,
и
ты
хочешь
быть
моим
другом?
We
are,
We
are
on
the
cruise
(ウィーアー
ウィーアー
オン
ザ
クルーズ)!
ウィーアー!
Мы,
Мы
в
круизе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.