Lyrics and translation Spitz - Na · de · Na · de Boy
彼女は野生の手で
僕をなでてくれたんで
она
гладила
меня
своими
дикими
руками.
ごちゃまぜだった情念が一本化されそうだ
это
будет
целая
куча
смешанных
страстей.
イッキ飲みエスプレッソ
HP増えていってんぞ
я
пью
эспрессо
HP
растет
明大前で乗り換えて
街に出たよ
я
пересел
на
поезд
перед
мейдайме
и
поехал
в
город.
キラめいて
初めての
夢心地
это
первый
раз,
когда
мне
приснился
блестящий
сон.
笑い出した
ここはどこだろう?
я
начал
смеяться.
- где
это
место?
ナデナデボーイ糸切れて
どこまでも
駆けてく
наденадебой,
беги
как
можно
дальше
с
порванной
нитью.
始まりは突然なのだ
止められない
もう二度と
начало
внезапно.
я
не
могу
остановить
это.
я
не
могу
остановить
это.
я
не
могу
остановить
это.
я
не
могу
остановить
это.
я
не
могу
остановить
это.
晴れ間が見えた
я
увидел
чистое
небо.
彼女は人間の声で
僕の名前を呼んだんで
она
позвала
меня
по
имени
человеческим
голосом.
汚れまくったフィルターも全交換されたようだ
похоже,
все
грязные
фильтры
были
заменены.
今なら言えるアラッソ
乾いた風がサラッと
я
могу
сказать
это
сейчас,
алассо.
くすぐられてもこらえて
カッコつけたよ
даже
если
мне
было
щекотно,
я
стоял
в
стороне
и
выглядел
круто.
ゆらゆらと
カゲロウが
逃げてゆく
эфемерность
колеблется
и
убегает.
楽しすぎる
本当にあるんだろう
это
слишком
весело,
интересно,
так
ли
это
на
самом
деле?
ナデナデボーイ糸切れて
どこまでも
駆けてく
наденадебой,
беги
как
можно
дальше
с
порванной
нитью.
巻き巻きが壊れても
あきらめない
ちょうど良く
даже
если
обмотка
порвется,
я
не
сдамся
просто
так.
流れ星見えた
я
увидел
падающую
звезду.
ナデナデボーイ糸切れて
どこまでも
駆けてく
наденадебой,
беги
как
можно
дальше
с
порванной
нитью.
始まりは突然なのだ
止められない
もう二度と
начало
внезапно.
я
не
могу
остановить
это.
я
не
могу
остановить
это.
я
не
могу
остановить
это.
я
не
могу
остановить
это.
я
не
могу
остановить
это.
晴れ間が見えた
я
увидел
чистое
небо.
ナデナデボーイ糸切れて
どこまでも
駆けてく
наденадебой,
беги
как
можно
дальше
с
порванной
нитью.
巻き巻きが壊れても
あきらめない
ちょうど良く
даже
если
обмотка
порвется,
я
не
сдамся
просто
так.
流れ星見えた
я
увидел
падающую
звезду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.