Lyrics and translation ラックライフ - MUSIC STAR
MUSIC
僕らだけの歌
Музыка
наша
единственная
песня
MUSIC
STAR
МУЗЫКАЛЬНАЯ
ЗВЕЗДА
僕らはあの日イヤホン越しの声に
в
тот
день
мы
услышали
голос
в
наушнике.
胸が躍り世界が変わって見えた
я
был
взволнован
и
видел,
как
мир
меняется.
まるで自分が物語の主人公のように
как
будто
ты
главный
герой
какой-то
истории.
どんな時だろうと僕だけに向けて
не
важно,
сколько
сейчас
времени,
это
только
для
меня.
歌ってくれている気がしてたよ
мне
казалось,
что
она
поет.
何度繰り返し聞き返し
и
я
слышал
это
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
口ずさんだのだろう
должно
быть,
он
говорил.
力が湧いてくるんだよなぜだか
сила
растет.
почему?
教科書にはないぜ
этого
нет
в
учебнике.
スーパーにカラフルな日々よ
это
красочный
день
в
супермаркете.
少年よ、大志を抱いてOK
парень,
держись
за
свои
амбиции.
あの日の言葉とメロディが
слова
и
мелодии
того
дня
...
まだ鳴り止まない
он
все
еще
звонит.
MUSIC
STAR
МУЗЫКАЛЬНАЯ
ЗВЕЗДА
ドキドキするような
оно
вроде
как
колотится.
歌聞かしてくれないか
ты
можешь
послушать
эту
песню?
いつかと同じナンバーを
столько
же,
сколько
один
день.
MUSIC
STAR
МУЗЫКАЛЬНАЯ
ЗВЕЗДА
変わんないでいてくれよ
пожалуйста,
не
меняйся.
いつまでも胸の中
Навсегда
в
моей
груди.
僕のMUSIC
STAR
Моя
Музыкальная
Звезда
がんじがらめで動けない時に
когда
я
не
могу
двигаться
из-за
своего
нежелания.
優しく隣にいてくれた歌です
Это
песня,
которая
нежно
звучала
рядом
со
мной.
人生のどこを切り取ったって
где
ты
вырезал
свою
жизнь?
流れて来るのは
и
то,
что
проходит
через
это
...
お決まりいつもの歌たちだった
это
были
обычные
песни.
シーソーゲームな人生
Жизнь
На
Качелях
とにかく笑えればいいでしょ
как
бы
то
ни
было,
я
хотел
бы
смеяться.
いつも心にラフメイカー
Грубый
создатель
всегда
в
уме
あなたたちのお陰
спасибо
вам,
ребята
MUSIC
STAR
МУЗЫКАЛЬНАЯ
ЗВЕЗДА
ドキドキするような
оно
вроде
как
колотится.
歌聞かしてくれないか
ты
можешь
послушать
эту
песню?
いつかと同じナンバーを
столько
же,
сколько
один
день.
MUSIC
STAR
МУЗЫКАЛЬНАЯ
ЗВЕЗДА
変わんないでいてくれよ
пожалуйста,
не
меняйся.
いつまでも胸の中
Навсегда
в
моей
груди.
僕のMUSIC
STAR
Моя
Музыкальная
Звезда
色褪せる事はない
она
никогда
не
исчезает.
僕だけのMUSIC
STAR
Моя
единственная
музыкальная
звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.