Lyrics and translation 中澤裕子 - 東京美人
女の子はいつまでたっても
Девушки
из
Токио
Биджин
всегда
будут
淡い夢を見ているの
моей
бледной
мечтой.
"かわりありませんか?"
"Неужели
нет
альтернативы?""
たずねたくなりました
я
хотел
спросить.
きっと元気だと思うけど...
я
уверен,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке...
あなたが言ってた事
то,
что
ты
сказал.
実感したわ
初めて
это
первый
раз,
когда
я
это
почувствовал.
口説かれて
気が付けば
甘えてた
меня
соблазнили,
и
я
была
избалована,
когда
поняла.
まさか
あなたが
離れてくなんて
я
не
могу
поверить,
что
ты
уходишь.
東京ブスになりそうだわ
это
будет
настоящий
разгром
в
Токио.
女友達とばかり
я
просто
подруга.
夜更かしして夢を見る
засиживайся
допоздна
и
мечтай.
買い物をしてると
когда
я
ходила
по
магазинам,
あなたの好みとか
мне
понравился
твой
вкус.
当然のように思い出す
Вспомните
как
нечто
само
собой
разумеющееся
ビデオを借りてきた
я
позаимствовал
это
видео.
なるだけ笑える奴
он
настолько
забавен,
насколько
может
быть.
なのに涙が出てきた
но
слезы
выступили
на
глазах.
日本には季節があるせいか
я
думаю,
это
потому,
что
в
Японии
есть
времена
года.
景色
色づく度
いろいろ思う
каждый
раз,
когда
пейзаж
меняет
цвет,
я
много
думаю
об
этом.
こなれていく
都会での暮らし
Живя
в
городе,
東京ブスになりそうだわ
это
будет
настоящий
разгром
в
Токио.
女友達とばかり
я
просто
подруга.
夜更かしして夢を見る
засиживайся
допоздна
и
мечтай.
女の子の
未来に乾杯
За
будущее
девочек
大人になった気がしてる
я
чувствую
себя
так,
словно
повзрослел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): つんく
Attention! Feel free to leave feedback.