Lyrics and translation 五月天 - 在這一秒
為什麼看著我笑
又給我一個擁抱
Почему
ты
смотришь
на
меня
с
улыбкой
и
обнимаешь
前一秒明明心情糟
這一秒突然變好
Секунду
назад
у
меня
было
плохое
настроение,
а
в
эту
секунду
мне
вдруг
стало
лучше.
好多人一直在找
找什麼沒人知道
Многие
люди
искали
что-то,
о
чем
никто
не
знает
他們的眼神在咆哮
其實我知道解藥
Их
глаза
горят,
но
я
знаю
противоядие.
在這一秒
快樂最重要
Счастье
- самое
важное
в
эту
секунду
眼淚到哪裡去了
我不
知道
Я
не
знаю,
куда
делись
слезы
從這一秒
快樂最重要
Счастье
от
этой
секунды
- самое
важное
多想要盡情胡鬧
跳的
更高
Я
хочу
наслаждаться
возней
и
прыгать
выше
時間它雖然重要
也不必抓的太牢
Хотя
время
очень
важно,
вам
не
нужно
слишком
сильно
его
удерживать.
才切過二十歲的蛋糕
怎麼就覺得變老
Почему
вы
чувствуете
себя
старым,
когда
только
разрезали
торт
20-летней
давности?
終點前突然跌倒
還被人踩了一腳
Внезапно
упал,
и
на
него
наступили
перед
финишной
чертой
人生雖然像是賽跑
過程比名次美妙
Хотя
жизнь
похожа
на
гонку,
этот
процесс
более
прекрасен,
чем
ранжирование
在這一秒
快樂最重要
Счастье
- самое
важное
в
эту
секунду
眼淚到哪裡去了
我不
知道
Я
не
знаю,
куда
делись
слезы
從這一秒
快樂最重要
Счастье
от
этой
секунды
- самое
важное
多想要盡情胡鬧
跳的
更高
Я
хочу
наслаждаться
возней
и
прыгать
выше
在這一秒
快樂最重要
Счастье
- самое
важное
в
эту
секунду
眼淚到哪裡去了
我不
知道
Я
не
знаю,
куда
делись
слезы
從這一秒
快樂最重要
Счастье
от
этой
секунды
- самое
важное
多想要盡情胡鬧
跳的
更高
Я
хочу
наслаждаться
возней
и
прыгать
выше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信
Attention! Feel free to leave feedback.