Lyrics and translation Aoi Tada - doll (多田葵 version) (TV size)
あたたかな手から生まれた
Рожденный
из
теплой
руки
心を持たない人形
Кукла
без
сердца
笑うことはなく
я
не
смеюсь.
я
не
смеюсь.
話すこともない
я
даже
не
разговариваю
с
тобой.
いつか聞いてほしいこの思いも
я
хочу,
чтобы
ты
когда-нибудь
выслушал
меня.
言葉にはならないけど
это
не
просто
слово.
力の限りを振り絞って
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
помочь
тебе.
生きていくことを知るから
потому
что
я
знаю,
что
буду
жить.
人形はありがとうという言葉の意味を覚えた
Кукла
узнала
значение
слова
"спасибо".
でもまだ使うことも
но
я
все
еще
могу
им
пользоваться.
話すこともない
я
даже
не
разговариваю
с
тобой.
いつか聞いてほしいこの思いも
я
хочу,
чтобы
ты
когда-нибудь
выслушал
меня.
言葉にはならなくても
даже
если
это
не
слово
力の限りを振り絞って
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
помочь
тебе.
ありがとう、そう伝えていくから
спасибо.
вот
что
я
тебе
скажу.
風が少しでてきて
налетает
небольшой
ветерок.
僕の背を押すから
я
собираюсь
оттолкнуться.
また旅の支度をすることにしたんだ
я
решил
подготовиться
к
очередной
поездке.
いつか聞いてほしいこの思いを
я
хочу,
чтобы
однажды
вы
прислушались
к
этой
мысли.
言葉にはならないけど
это
не
просто
слово.
力の限りを振り絞って
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
помочь
тебе.
泣いて
叫んで伝えるから
я
буду
плакать,
кричать
и
все
тебе
расскажу.
いつかゆけるなら
遠い海へ
если
ты
сможешь
однажды
отправиться
туда,
ты
сможешь
отправиться
к
далекому
морю.
そんな場所に辿りつけたら
когда
ты
попадаешь
в
такое
место,
как
это
どんな気持ちになれるのかな
что
я
могу
чувствовать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 麻枝 准, 麻枝 准
Attention! Feel free to leave feedback.