Lyrics and translation 巫啟賢 - 不起眼的吉他
躲在乐器行的角落里
Прячется
в
углу
инструментального
магазина
没有炫丽的昂贵外衣
Никакой
ослепительно
дорогой
верхней
одежды
只是在背后安安静静
Просто
помалкивай
за
своей
спиной
直到遇见你
Пока
я
не
встречу
тебя
小心翼翼将我抱起
Подними
меня
осторожно
我知道我将属于你
喔
Я
знаю,
что
буду
принадлежать
тебе
骄傲自己能够和你在一起
Горжусь
тем,
что
я
с
тобой
唱着或许快乐
Пение
может
быть
счастливым
或许只是随意的心情
Может
быть,
это
просто
непринужденное
настроение
我也可以有着好听的声音
У
меня
также
может
быть
приятный
голос
和你一起旅行
Путешествовать
с
тобой
或许下雨
Может
быть,
идет
дождь
或许阳光炙热的天气
Может
быть,
солнце
слишком
жаркое
周围都是嘲弄的言语
Повсюду
слышны
насмешливые
слова
满怀希望的平凡心里
Обычное
сердце,
полное
надежды
我没有说话
只是聆听
Я
не
говорил,
я
просто
слушал
直到遇见你
Пока
я
не
встречу
тебя
小心翼翼将我抱起
Подними
меня
осторожно
我知道我将属于你
喔
Я
знаю,
что
буду
принадлежать
тебе
骄傲自己能够和你在一起
Горжусь
тем,
что
я
с
тобой
唱着或许快乐
Пение
может
быть
счастливым
或许只是随意的心情
Может
быть,
это
просто
непринужденное
настроение
我也可以有着好听的声音
У
меня
также
может
быть
приятный
голос
和你一起旅行
Путешествовать
с
тобой
或许下雨
Может
быть,
идет
дождь
或许阳光炙热的天气
Может
быть,
солнце
слишком
жаркое
Oh,
my
love.
О,
любовь
моя.
You're
always
be
with
me.
Ты
всегда
будешь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.