Lyrics and translation 巫啟賢 - 夢與現實
終於點頭
不再挽留
Наконец
кивнул
и
перестал
удерживать
曾失去
曾擁有
Однажды
потерянный,
когда-то
принадлежавший
一路陪著我
歡喜憂愁
Сопровождай
меня
с
радостью
и
печалью
на
всем
пути
快樂與痛苦
都曾有
И
счастье,
и
боль
существовали
只是到最後
你身旁
不再有我
Просто
в
конце
концов
меня
больше
нет
рядом
с
тобой.
愛你始終
不曾後悔
Я
никогда
не
жалею
о
том,
что
люблю
тебя
多少夢和現實一起面對
Сколько
снов
и
реальность
сталкиваются
друг
с
другом
往事太美
明天太灰
Прошлое
слишком
прекрасно,
завтрашний
день
слишком
серый
麻木傷悲
都還有眼淚
Оцепенение,
печаль
и
слезы
愛你始終
不曾後悔
Я
никогда
не
жалею
о
том,
что
люблю
тебя
為何兩顆心都一起破碎
Почему
оба
сердца
разбиты
вместе
相愛太美
相愛太灰
Любовь
слишком
прекрасна,
любовь
слишком
серая.
相愛總是
痛徹人的心扉
Любовь
друг
к
другу
всегда
ранит
сердца
людей
終於點頭
不再挽留
Наконец
кивнул
и
перестал
удерживать
曾失去
曾擁有
Однажды
потерянный,
когда-то
принадлежавший
一路陪著我
歡喜憂愁
Сопровождай
меня
с
радостью
и
печалью
на
всем
пути
快樂與痛苦
都曾有
И
счастье,
и
боль
существовали
只是到最後
你身旁
不再有我
Просто
в
конце
концов
меня
больше
нет
рядом
с
тобой.
愛你始終
不曾後悔
Я
никогда
не
жалею
о
том,
что
люблю
тебя
多少夢和現實一起面對
Сколько
снов
и
реальность
сталкиваются
друг
с
другом
往事太美
明天太灰
Прошлое
слишком
прекрасно,
завтрашний
день
слишком
серый
麻木傷悲
都還有眼淚
Оцепенение,
печаль
и
слезы
愛你始終
不曾後悔
Я
никогда
не
жалею
о
том,
что
люблю
тебя
為何兩顆心都一起破碎
Почему
оба
сердца
разбиты
вместе
相愛太美
相愛太灰
Любовь
слишком
прекрасна,
любовь
слишком
серая
相愛總是
痛徹人的心扉
Любовь
друг
к
другу
всегда
ранит
сердца
людей
愛你始終
不曾後悔
Я
никогда
не
жалею
о
том,
что
люблю
тебя
多少夢和現實一起面對
Сколько
снов
и
реальность
сталкиваются
друг
с
другом
往事太美
明天太灰
Прошлое
слишком
прекрасно,
завтрашний
день
слишком
серый
麻木傷悲
都還有眼淚
Оцепенение,
печаль
и
слезы
愛你始終
不曾後悔
Я
никогда
не
жалею
о
том,
что
люблю
тебя
為何兩顆心都一起破碎
Почему
оба
сердца
разбиты
вместе
相愛太美
相愛太灰
Любовь
слишком
прекрасна,
любовь
слишком
серая
相愛總是
痛徹人的心扉
Любовь
друг
к
другу
всегда
ранит
сердца
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wu Qi Xian
Album
尋賢啟事新選輯
date of release
14-12-1999
Attention! Feel free to leave feedback.