Lyrics and translation 庾澄慶 - 偷窺
OS:
3月3號
下雨了...
她出門了
ОС:
3 марта
шел
дождь...
Она
вышла
紫色的夜
紅色的妳
鴉片的香味
快窒息
Пурпурная
ночь,
красная
ночь,
запах
опиума
удушает
讓我隱藏在夜色裡
想像我可以親吻妳
沿著妳的裙底有多美麗
Позволь
мне
спрятаться
в
ночи
и
представить,
как
прекрасно
я
могу
поцеловать
тебя
в
низ
твоей
юбки.
蠻荒迷宮的城市裡
嗅著妳的每件事情
Вынюхивать
все
о
тебе
в
диком
и
запутанном
городе
重疊著妳的心跳
追逐著妳的呼吸
將妳映在我眼底
妳不知道的遊戲
Перекрывая
твое
сердцебиение,
преследуя
твое
дыхание,
отражая
тебя
в
моих
глазах,
игра,
которую
ты
не
знаешь.
偷窺妳
我已經對妳上了癮
我擺弄妳
佔有著妳
在我眼裡
Подглядываю
за
тобой,
я
уже
пристрастился
к
тебе,
Я
играю
с
тобой,
Ты
у
меня
в
глазах.
安靜看著妳
放逐自己
圍繞愛慾裡
迷失短暫的快樂裡
Наблюдая,
как
ты
тихо
изгоняешь
себя
в
любви
и
похоти,
теряясь
в
недолгом
счастье
偷窺妳
比妳還清楚妳自己
深夜的淚
劃傷自己
喃喃自語
Подглядывать
за
тобой
лучше,
чем
за
тобой,
твоими
собственными
слезами
посреди
ночи,
царапаться
и
бормотать
себе
под
нос
妳渴望什麼
我滿足妳
妳還不明白
只有我
能愛妳
Чего
ты
желаешь,
я
удовлетворяю
тебя,
ты
все
еще
не
понимаешь,
что
только
я
могу
любить
тебя
幻聽幻視幻想著妳
我漸漸粗重的呼吸
Слуховые
галлюцинации,
видения,
фантазируя
о
тебе,
я
постепенно
тяжело
дышу
螢幕的畫面變清晰
成千上萬個妳的臉和妳的身邊
眩入迷濛裡
Изображение
на
экране
становится
четче.
тысячи
ваших
лиц
и
боков
ослеплены.
就差一步的距離
我就能真實觸摸妳
Я
действительно
могу
прикоснуться
к
тебе
всего
в
одном
шаге
от
тебя
但我還要窺視妳
像貓優雅的遊戲
任妳活在曖味裡
不知道我愛著妳
Но
я
все
еще
хочу
шпионить
за
тобой,
как
кошка,
элегантная
игра,
позволить
тебе
жить
в
двусмысленном
запахе,
не
знай,
что
я
люблю
тебя
偷窺妳
我已經對妳上了癮
我擺弄妳
佔有著妳
在我眼裡
Подглядываю
за
тобой,
я
уже
пристрастился
к
тебе,
Я
играю
с
тобой,
Ты
у
меня
в
глазах.
安靜的看著妳
放逐自己
圍繞愛慾裡
迷失短暫的快樂裡
Наблюдая,
как
ты
тихо
изгоняешь
себя
в
любви
и
похоти,
теряясь
в
недолгом
счастье
偷窺妳
比妳還清楚妳自己
深夜的淚
劃傷自己
喃喃自語
Подглядывать
за
тобой
лучше,
чем
за
тобой,
твоими
собственными
слезами
посреди
ночи,
царапаться
и
бормотать
себе
под
нос
妳渴望什麼
我滿足妳
妳還不明白
Чего
ты
желаешь,
я
удовлетворяю
тебя,
ты
все
еще
не
понимаешь
只有我能愛妳
(看著妳...
嗯...
穿透妳...
嗯...)
Только
я
могу
любить
тебя
(глядя
на
тебя...
да...
Проникнуть
в
тебя...
да...)
偷窺妳
我已經對妳上了癮
Подглядывая
за
тобой,
я
уже
пристрастился
к
тебе
安靜看著妳
放逐自己
圍繞愛慾裡
迷失短暫的快樂裡
Наблюдая,
как
ты
тихо
изгоняешь
себя
в
любви
и
похоти,
теряясь
в
недолгом
счастье
偷窺妳
比妳還清楚妳自己
深夜的淚
劃傷自己
喃喃自語
Подглядывать
за
тобой
лучше,
чем
за
тобой,
твоими
собственными
слезами
посреди
ночи,
царапаться
и
бормотать
себе
под
нос
妳渴望什麼
我滿足妳
只有我能愛妳
Чего
ты
желаешь,
я
удовлетворяю
тебя,
только
я
могу
любить
тебя
偷窺妳
我已經對妳上了癮
我擺弄妳
佔有著妳
在我眼裡
Подглядываю
за
тобой,
я
уже
пристрастился
к
тебе,
Я
играю
с
тобой,
Ты
у
меня
в
глазах.
安靜看著妳
放逐自己
圍繞愛慾裡
迷失短暫的快樂裡
Наблюдая,
как
ты
тихо
изгоняешь
себя
в
любви
и
похоти,
теряясь
в
недолгом
счастье
偷窺妳
比妳還清楚妳自己
(哦)
Подглядывая
за
тобой,
ты
знаешь
себя
лучше,
чем
ты
(о)
妳渴望什麼
我滿足妳
妳還不明白
只有我
能愛妳
Чего
ты
желаешь,
я
удовлетворяю
тебя,
ты
все
еще
не
понимаешь,
что
только
я
могу
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Shaw
Album
天堂
date of release
02-06-2003
Attention! Feel free to leave feedback.